磨刀霍霍 的英文怎麼說

中文拼音 [dāohuòhuò]
磨刀霍霍 英文
sharpen one's knife [sword]; be busily sharpening one's weapons; rattle one's saber; saber rattling; sharpen one's sword on the sly; sharpen one's weapons to be ready for fighting; threatening with war
  • : 磨動詞1 (摩擦) rub; wear 2 (研磨) grind; mull; polish 3 (折磨) grind down; wear down [out]:...
  • : Ⅰ名詞1 (切、割、削、砍、鍘的工具) knife; sword 2 (形狀像刀的東西) sth shaped like a knife 3 ...
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 磨刀 : sharpen; stoning
  • 霍霍 : 1 象聲詞: 霍霍的磨刀聲 the scrape scrape of a sword being sharpened; 磨刀霍霍向豬羊 sharpen knife...
  1. I hear the swish of the sword that is being sharpened to cut off a suitor's head.

    我聽見聲,好砍掉一個求婚者的腦袋。
  2. The sounds of england, the tinkle of the hammer on the anvil in the country smithy, the corncrake on a dewy morning, the sound of the scythe agains t the whetstone, and the sight of a plough team coming the brow of a bill for centuries the one eternal sight of england

    英格蘭之聲,是鄉村鐵匠鋪里鐵砧上錘子的叮當聲,是露珠欲滴的清晨秧雞的鳴啼聲,是石上鐮聲,是山樑上走過一隊犁地的農夫? ?這是許多世紀里英格蘭的永恆景象。
  3. The truth of the time of a working - class boy, born on the fourth of july, losing his legs in vietnam and being angry about it, or a young president, kennedy, being assassinated for a viable motive is just too sentimental or too controversial for our opinion - makers, our cutting - edg magazines, our secular newspapers

    那些時代的真相,例如《生逢七月四日沖的那個出生於勞動階級的男孩子在越南戰爭中失去了雙腿,並為此感到憤怒不已;以及當年輕的肯尼迪總統僅為了一個冠冕堂皇的動機而被刺殺,在我們的輿論專家們、磨刀霍霍的雜志以及世俗的報紙看來,就顯得過于多愁善感或是爭議太多。
  4. Like pagans sharpening their knives, economists debate the size of this “ sacrifice ratio ” : the number of people who must lose their jobs to appease the gods of price stability

    磨刀霍霍向豬羊,經濟學家們為「經濟犧牲率」的合理尺度而爭論不休,因為這是要以事業來換取物價穩定的。
  5. I have already recorded sentence of death, five or six times, against the movers of political conspiracies, and who can say how many daggers may be ready sharpened, and only waiting a favorable opportunity to be buried in my heart ?

    算起來,我已經判處過五六個政治犯和其他罪犯的死刑了,而誰能斷定此刻又有多少正磨刀霍霍?伺機來對付我呢? 」
分享友人