社交禮儀 的英文怎麼說

中文拼音 [shèjiāo]
社交禮儀 英文
protocole sociale
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : 名詞1 (人的外表) appearance; bearing 2 (禮節; 儀式) ceremony; rite 3 (禮物)present; gift 4 ...
  • 社交 : social intercourse; social contact
  • 禮儀 : etiquette; rite; protocol
  1. Protocol, savoir - vivre, business etiquette, table service, hostessing, floral art table decoration and public relations extra courses : personal presentation, cooking, pastry, oenology, home management, art, private classes in languages and sports

    Ivp國際外文憑10周及高級證書7周課程:兩個強化課程:國際節,外,國際社交禮儀,餐飲服務,女主人,花藝和桌面裝飾,酒類學,及公共關系。
  2. 10, 7, 4 or 3 week programme of french or english language and european etiquette extra courses : cooking, pastry, floral art table decoration, public relations, oenology, personal presentation and home management, art, private classes in languages and sports

    Ivp暑期精修課程語言和歐洲: 10周, 7周, 4周或3周的英語或法語以及歐洲的課程額外課程:烹調,食品裝飾,商業,國際社交禮儀,花藝和桌面裝飾,公共關系,酒類學,個人介紹和家庭管理年: 15歲到30歲或以上
  3. Student affairs office offers a wide range of training in areas like confidence building, cultivation of positive and optimistic attitudes, time management, communication skills, interpersonal relations, social protocol, team building, motivation, leadership skills and so forth. through these training programs, we aim to help students enhance their competitiveness and personal leadership under the philosophy of whole - person development

    學生事務處舉辦各項學生培訓計劃,內容包括自信心的建立、積極和樂觀的人生態度、時間管理、溝通技巧、人際關系、社交禮儀、團隊精神、激勵和領袖才能等等,以提高同學的個人競爭力和領導能力,並達至全人發展的目標。
  4. An 3 hour workshop, up - to - date social and communications skills will be taught, which builds self - esteem, self - respect, and respect for others

    濃縮成3小時的社交禮儀課程,會教授適合時宜的及溝通技巧,幫學員提升自我形象及自信心。
  5. A 2 months ' course, up - to - date social and communications skills will be taught, which builds self - esteem, self - respect, and respect for others

    濃縮成兩個月的社交禮儀課程,會教授適合時宜的及溝通技巧,幫學員提升自我形象及自信心。
  6. I got high marks in courtesy and hygiene

    我在社交禮儀和衛生學課上拿了高分。
  7. Or did he just fail to see the generous social gesture

    還是他沒注意到對方的社交禮儀
  8. How to improve your manners

    如何掌握社交禮儀
  9. General knowledge of the social intercourse, having the dress up

    內涵方面女性的必需品社交禮儀常識具有修養的裝扮。
  10. Distinguished personages ' point of view : smile, social etiquette for upper - class life

    名流觀點:微笑,上流生活的社交禮儀
  11. I didn ' t express my opinions because i felt i knew too little about social etiquette

    因為我覺得我對社交禮儀懂得太少,所以我沒表示意見。
  12. Allowing an unimportant mistake to pass without comment is a wonderful social grace

    放下一個不重要的錯誤過去,不加評論是很好的社交禮儀
  13. Others see us as overly materialistic, somewhat uncouth and lacking in social graces

    也有一些人覺得我們太過注重物質生活,粗魯和缺乏社交禮儀
  14. " martin eden, the first thing to - morrow you go to the free library an read up on etiquette

    「馬丁伊登你明天早上第一件事就是去免費圖書館讀讀社交禮儀
  15. Bad manners simply indicate that you care a good deal more for the food than for the society at the table

    在餐桌上的壞習慣,只表現出你關心食物多過社交禮儀
  16. Cultured and refined beautiful woman ' s smile often becomes indispensable culture wealth in social contact etiquette elegant gentlemen, romantic refined scholars step forward in honourable smile

    溫婉而端莊的嬋媛微笑,往往成為社交禮儀中不可或缺的文化財富,風度翩翩的名紳們,風流依舊的雅士們,在尊的微笑中拓步前行。
  17. He had abandoned the etiquette books, falling back upon observation to show him the right things to do

    社交禮儀的書他現在不讀了,他轉向了觀察,從觀察學習進退。
  18. For example, sometimes you hug someone, and if you love him or her, they will feel different than when you just hug out of social etiquette, like, yes, hello, how are you

    就像你抱一個人,如果你是因為愛他們的關系,他們的感覺會不一樣,和社交禮儀上互相擁抱不一樣,不是那種光講嗨!
  19. Several weeks went by, during which martin eden studied his grammar, reviewed the books on etiquette, and read voraciously the books that caught his fancy. of his own class he saw nothing. the girls of the lotus club wondered what had become of him and worried jim with questions, and some of the fellows who put on the glove at riley s were glad that martin came no more

    幾周過去,馬丁伊登在這幾周里學了語法,復習了社交禮儀,苦讀了感興趣的書,由於他不跟本階級的人來往,荷花俱樂部的姑娘們不知道他出了什麼事,老向吉姆打聽。
  20. Imagine mr. butler living up to social etiquette and enunciating his views on paul verlaine or the german drama or the novels of d annunzio. we d be bored to death

    你想想看,若是讓巴特勒先生出於社交禮儀而大談其保爾魏爾倫德國戲劇或是鄧南遮,豈不是要悶死人嗎?
分享友人