社會性疾病 的英文怎麼說

中文拼音 [shèkuàixìngbìng]
社會性疾病 英文
social disease
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 社會性 : social ability
  • 社會 : society
  • 疾病 : disease; illness; sickness; pathema
  1. Cumulative trauma disorders ( ctd ) have increased five - fold dince 1979

    摘要累積傷害是現代工商業產物。
  2. The medical community needs to stay vigilant against the threat imposed by emerging and resurging vector - borne diseases. this is particularly true in the face of demographic and societal changes, genetic alterations in pathogenic organisms, insecticide and drug resistance, and so on

    面對人口變化和的轉變菌基因的改變及昆蟲對殺蟲劑或藥物產生抗藥等,醫學界需要提高警覺,以免受新出現或重現的傳媒介的威脅。
  3. These illnesses are the tragic consequences of the national penchant in japan for turning things cute and cuddly into social status symbols

    日本人生酷好把可愛和討人喜歡的東西變成地位象徵,這些便是悲劇的后遺癥。
  4. A perception in society that thin is glamorous, compounded by images of waif - like celebrities in magazines, is another of the many factors that triggers anorexia and bulimia

    上認為瘦就是美,加上雜志上一些名流的圖片推波助瀾也有可能是導致飲食的諸多因素之一。
  5. The results show that : ( 1 ) the greatest stress among family caregivers was related to the characteristics of the disease. ( 2 ) most family caregivers tended to adopt problem - oriented coping behavaiors. ( 3 ) regarding health status, it was recognized that social health, compared to others, was less affected by the cases. ( 4 ) in the study of the relationship between stress aspects and health status, it was found that among the four stress aspects, individual stress and environmental stress correlate with these family members ' physical, psychological and social health. ( 5 ) in the study of the relationship between coping behavior and health status, emotional - oriented coping behavior was recognized as the factor that affected these family caregivers ' physical and psychological health. ( 6 ) 56. 38 % of the variance of the health status of family caregivers can be explained by their stress aspects and coping behaviors

    研究結果發現: ( 1 )肝癌患者家屬主要照顧者最大壓力為方面的壓力; ( 2 )採用問題中心因應行為方式處理壓力為多; ( 3 )自覺健康狀況方面,以健康為最佳; ( 4 )壓力與健康狀況間的關系:四大體上壓力層面中以個人方面的壓力及環境方面的壓力透過典型變項主要影響身體方面、心理方面以及方面的健康狀況; ( 5 )因應行為與健康狀況間的關系:情緒中心因應行為透過典型變主要影響身體方面、心理方面的健康; ( 6 )壓力與因應行為對健康狀況的預測,可解釋其總變異量的56 . 38 % 。
  6. Medicine source disease is on the rise, posing serious threat to people ' s life and health. for the enhancement of medicine source disease control, a monitoring system is needed

    摘要藥源在控制中又有新發展,並有逐年上升之趨勢,對人民生命健康安全構成了嚴重威脅。加強藥源的控制,必須在全構建藥源的監控體系。
  7. Total factor analysis of health production function indicates that there has been great changes in influential factor of the health since the open and reform policy was implemented : ( 1 ) economic factors promote the development of health ; ( 2 ) urbanization improves the health, but the increase of female proportion reduces the health level ; ( 3 ) in the sanitation factors, the increase of doctors reduces the health, the elasticity of the sickbeds is negative ; ( 4 ) education significantly improves the health ; ( 5 ) the living factors exhibit certain negative contribution to health

    全因素分析表明,改革開放后,健康的影響因素發生了深刻的變化: ( 1 )經濟因素對健康具有促進作用; ( 2 )因素中,城市化率提高促進了健康的改善,女比例的提高反而降低了健康水平; ( 3 )衛生因素中,醫生和門診的增加引起健康水平總體下降,而床數起到了改善健康的作用,預防對健康正貢獻的時滯減弱; ( 4 )教育因素對健康的促進作用明顯; ( 5 )生活因素對健康表現出一定的負貢獻。
  8. Above all, cogent the propagandist strength that enhances mental hygiene knowledge, enhance ability of ego health care and consciousness, in the individual, family, group, atmosphere that forms health of attention body and mind socially, obtain a variety of ways and effective method to reduce the happening of mental hygiene problem thereby ; analysis of the autonomic training that undertakes mental hygiene next, disposition and psychological examination, the psychology that increases staff bears ability, loosen oneself, alleviate intense sentiment, participate in the life and competition with gentle and natural state of mind from beginning to end, can the wind storm rain on road of withstand future life, help employee overcome disease of body and mind thereby, raise healthy rate

    首先,切實加強心理衛生知識的宣傳力度,增強自我保健能力和意識,在個體、家庭、群體、上形成關注身心健康的氛圍,從而獲得多種途徑和有效方法減少心理衛生問題的發生;其次進行心理衛生的自律練習、格分析和心理檢查等,提高員工的心理承受能力,放鬆自己,緩解緊張情緒,始終以平和自然的心態參與生活和競爭,能夠經得起未來人生道路上的風風雨雨,從而幫助員工克服身心,提高健康程度。
  9. The division of cardiovascular surgery can provide perfect service for such patients who need operation for coronary artery disease, valvular heart disease, myocardial disease, congenital heart disease, cardiac tumor and different kinds of vascular disease

    本科能夠對需要手術的心臟患者提供最好的醫療服務,其中包括冠狀動脈(如狹心癥、心肌梗塞) ,瓣膜心臟,各種先天心臟,心臟腫瘤,各種不同的血管及心臟血管外傷,都能得到良好的結果並深獲各界的好評。
  10. By contrast, diabetes receives six times more money for research and development even though its estimated cost to a society ' s productiveness is about one - third of that of malaria

    與之對比,糖尿就得到了六倍多的經費用來研究和發展,即使估計這些經費對于的贏利只有瘧的三分之一。
  11. On the analysis of feasibility, the author considers that subjective and objective circumstances now are fit for its enforcement, that is, market economy system established and subjects of social interest becoming more and more multiplex. as diseases closely related with individual actions have become the main health problem, its solution lies in not only joint force of social members but also strengthening of individual respon - sibilities

    在可行分析上,認為現已具備了所需要的主客觀條件,即由於市場體制建立,我國利益主體日趨多元化,一些與個人行為密切相關的日益成為主要的健康問題,解決這些問題,既需要成員共同的力量,更需要加強個人的責任。
  12. Depression is a common thymogenic mental disease with prominent and persistent low mood as its major clinical feature. it becomes a common disease and frequently encountered disease in modern society

    抑鬱癥是一種以顯著的而持久的心境低落為主要臨床特徵的常見的情感精神,已成為現代的常見、多發
  13. Diabetes is a kind of disease in internal secretion and metabolizability. with factors such as the constant development of social economy and aging of human beings, the occurrence rate of this disease demonstrates a climbing curve

    糖尿作為內分泌代謝,隨著經濟的不斷發展以及人口的老齡化等因素,均導致該的發率呈現不斷上升的趨勢。
  14. Untreated and under - treated lymphedema may cause both functional disability and psychosocial morbidity, which will in turn be a severe health cost to the community

    淋巴腫脹造成功能生理態,兩者都需要付出代價。
  15. As the research findings indicate, the women not only faced epilepsy itself, but also substantial stress from chinese traditional culture ' s demand that women produce a male family heir, and from the social stereotype attached to epilepsy

    本研究結果顯示,女癲癇患者不僅要面對本身,更需承受來自常規文化生育子嗣與刻板印象的重重壓力。
  16. Both the social stigma of epilepsy and the cultural ideology of women were identified as major issues of their life world, their interpretation revealing the suffering caused by others ' social perspectives on such a stigmatized disease and their own feelings of not fulfilling the woman ' s role

    由於癲癇污名及華人宗族主義賦予女傳宗接代的角色責任,使得女癲癇患者不斷受苦於來自他人對身為正常女人的質疑眼光與個人對女人角色未完成的遺憾。
  17. The real causes of cancer and other chronic diseases in modern society

    現代癌癥和其它慢的真正起因。
  18. In addition, because mental illnesses are disabling and last for many years, they take a tremendous toll on the emotional and socio - economic capabilities of relatives who care for the patient, especially when the health system is unable to offer treatment and support at an early stage

    而且,由於精神是一種慢致殘,如果國家衛生體系不能在早期提供有效的治療和支持,也給家屬的情感,經濟生活帶來巨大負擔。
  19. During the past decades, instead of severe acute infections, doctors are now faced mostly with chronic diseases and disabilities, psychosocial problems and a different range of infectious diseases. family doctors have a central role to play in managing this transition, which call for an understanding of the patient, his family and environment ; and involve situations with complex combination of physical and behavioural factors

    過去數十年,患上慢心理問題以及染上不同種類的傳染的人愈來愈多,家庭醫生亦隨即擔當著重要的角色,透過與人及其家人的溝通以及對人生活環境的了解,家庭醫生更能快捷及準確地查出因以及對正下藥。
  20. With the quickening paces of industrialization and urbanization, as the spatial carrier where population, economy, technology, information, culture, institution, and so on, are highly agglomerated, the metropolitan is profoundly affected by social and economic activities, and facing a lot of threats about human settlements, such as pollution, traffic, criminals, infectious diseases, especially the problems of safety spaces, which causes more and more attraction to the quality of urban living space

    隨著我國工業化與城市化進程的不斷加快,城市作為人口、經濟、技術、信息、文化、制度等經濟要素高度集聚、受到人類經濟活動深刻影響的空間載體,環境污染、交通擁擠、城市犯罪、傳染易發多發等人居環境問題,尤其是居民生活安全問題越來越突出,促使人們對城市生活空間質量越來越關注。
分享友人