祈求者 的英文怎麼說

中文拼音 [qiúzhě]
祈求者 英文
invoker
  • : Ⅰ動詞1. (祈禱) pray 2. (請求; 希望) beg; entreat Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 祈求 : earnestly hope; pray for
  1. You will then realize the glory of your calling as intercessor, asking great things of god for those around you, for the church, and for the whole heathen world

    那時你就會真認識神呼召你作一個代禱,為著那些在你四周的人,為著教會,並為著整個不信的世界,向神重大的事,是何等的榮耀!
  2. In cooperation with the hualien district prosecutors office, the hualien center convened a mid - autumn festival prayer event for ex - prisoners on parole, when the parolees came to make their routine report. the sincere intention of the initiates was to help these hardened men, who had sustained mental wounds, to pray for themselves, for their families and for world peace. it was also hoped that their souls would be elevated indiscernibly

    花蓮小中心與地檢署協同,以福大會慶中秋的方式辦理受保護管束報到手續,誠摯地希望這群心靈受過創傷的鐵漢能將他們剛強的個性,轉移注意力來為自己為家人福,甚至世界和平,而在無形中提升自我心靈。
  3. You pray to save one, while thousands die. and if all stop dying, there will be no space on earth

    一個得救,而死逾千。假如所有人皆免一死,地球將無處容身。
  4. He supplicated strength for the weak - hearted ; guidance for wanderers from the fold : a return, even at the eleventh hour, for those whom the temptations of the world and the flesh were luring from the narrow path

    給弱以力量給脫離羊欄的迷路人以方向讓那些受世俗生活和情慾誘惑而離開正道,關鍵時刻迷途而知返。
  5. Those who seek help and those who offer help in the above difficult circumstances, must not neglect the importance of prayer

    在上述所有不同的困境中,不論是或助人,決不能忽視禱。
  6. You may say the rosary or any private prayer for her deliverance

    你們可以用頌讀玫瑰經或其他個人的禱來她的解脫
  7. You may say the rosary or any private prayer for her deliverance.

    你們可以用頌讀玫瑰經或其他個人的禱來她的解脫…
  8. “ i bow my knees to the father, that he would grant you. ” the blessing must come from the father to the supplicant on the bended knee, for himself or for those for whom he labours

    一、 「因此,我在父面前屈膝,他… …叫你們… … 」祝福是從父臨到那位屈膝的祈求者身上,他是為自己也為他所勞苦的人禱告。
  9. Similarly, urgien menhla shows how to identify guru rinpoche ( and likewise your own guru ) with medicine guru buddha, so as to pray to him for health

    同樣地,烏金門拉顯示如何將古魯仁波切(或同樣地將您自己的上師)與藥師佛視為一體,以便向他健康。
  10. As soon as we all prayed to master for her infinite grace in solving the problem, suddenly the messenger gave it one more try and the equipment began to project the video clearly

    當時我們師父加持來幫忙解決困難,突然間觀音使再試了一次,放映設備居然立刻就清晰地投放出影片。
  11. The thangka guru vasuratna shows how to identify guru rinpoche ( and thus similarly your own guru ) with the god of wealth, so as to pray to him for wealth

    蓮師財神唐卡是顯示如何將古魯仁波切(或同樣地將您自己的上師)和財神視為一體,以便向他財富。
  12. I pray thee, therefore, good lord and lover of men, guard me under thy protection and within the shadow of thy wings ; and grant me with a clear conscience till my last breath worthily to partake of thy holy things for forgiveness of sins and for life eternal

    因此,美善的主,熱愛世人,我向你禱,你看顧我,保護我,將我置於你的翼蔭下;你賜我一顆清潔的良心直到生命最後一息,使我堪當領受你的聖物,以獲得罪赦和永遠的生命。
  13. We may be visited in the night by discarnate entities for many reasons : they may seek to give us assurance about their well - being in other planes of existence ; they may come seeking our aid through prayer ; they may come to bring us information which may be very helpful or limited ; or they may come to influence us with their own desires or perspectives, which may be helpful or harmful

    我們在夜裡受到靈魂的造訪會有許多原因:它們想讓我們放心,它們在其它存在層次很好;它們通過禱尋我們的幫助;它們會給我們帶來非常有幫助的或受限制的信息;或它們會以自己的慾望或觀點來影響我們,這些可能是有益的,也可能是有害的。
  14. This book is the result of years of special study on the subject of the book of revelation and the lord ' s second coming, and is presented with the prayer that it will awaken and alert the church in these last days to the coming events

    這一本書是作經過多年對啟示錄及主耶穌再來的專題研究結果,出版時禱告在末了的日子能喚醒及警示教會即將來臨的事
  15. Two minutes of silence : in 1918, on the 11th hour of the 11th day of the 11th month, the order was given to end the fighting in world war i. ever since, english - speaking countries have marked this moment with two minutes of silence to remember the dead and pray for world peace

    注:兩分鐘默禱的意義: 1918年11月11日11時,一個結束第一次世界大戰的指令在此刻被下達了。此後,英語系國家每年都在這個時刻,以兩分鐘的默禱來緬懷亡世界和平。
  16. Despite the chilly weather during the late fall season, the aspirations of truth - seekers remained strong and firm in beijing

    寒冷的北京,時值秋冬之際,渴望真理誠心著。
分享友人