祖國統一 的英文怎麼說

中文拼音 [guótǒng]
祖國統一 英文
choguk tongil
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • 祖國 : mother country; one's country; homeland; native land; motherland; fatherland
  • 統一 : 1. (聯成整體) unify; unite; integrate 2. (一致的; 整體的) unified; unitary; centralized
  1. It is an inviolable mission of the entire chinese people to reunify the motherland

    實現祖國統一是全體中人民的神聖使命。
  2. It is the common wish of the people of all our ethnic groups to strengthen solidarity among ethnic groups and maintain national unity and social stability

    加強民族團結、維護祖國統一和社會穩定,是全各族人民的共同願望。
  3. On other hand, it can also stimulate the development of building industry, transportation, light industry, agriculture and side product, etc. concerning international stage, developing tourism can enhance the nongovernmental contact, improve relationship between countries, sustain world peace, expand international cooperation, speed the course of social progress

    放眼際,旅遊業可持續發展可加強際民間往來、改善際關系、維護世界和平;還可擴大際合作、促進科技文化交流、加速社會進步;發展旅遊業還對于弘揚愛主義,促成祖國統一具有特殊的重要意義。
  4. Accomplish the great cause of reunification

    完成祖國統一大業
  5. Revelation for the unity of china from confucius doctrine of the mean

    孔子中庸思想對祖國統一大業的啟示
  6. For the future reunification of the motherland will play a major role

    對今後祖國統一大業的完成將發揮重大的作用。
  7. Discuss about the values and functions of the minnan culture in reuniting our nation

    試論閩南文化在祖國統一大業中的價值和作用
  8. Singapore as independent chinese nation has already affected our motherland unity

    新加坡作為個獨立的華人家,已經在威脅著祖國統一大業。
  9. Dr. m is absolutely right about the " error - checking " idea. i should have this sense before. let s make a note here

    便趕緊說: 「唉,我這不是心憂祖國統一大業心裏著急才會開個玩笑嗎?
  10. The great rejuvenation of the chinese nation and the eventual reunification of the motherland is the common aspiration of all chinese

    實現中華民族的偉大復興,最終完成祖國統一大業,是全體中華兒女的共同心愿。
  11. Factor in a common endeavor to accomplish the grand cause of national reunification and the great rejuvenation of the chinese nation

    方針,調動切積極因素,為完成祖國統一大業和實現中華民族的偉大復興而共同奮斗。
  12. The principal task for the chinese people in the new century is to press ahead with the modernization program, accomplish the grand cause of national reunification, safeguard world peace and promote common development

    人民在新世紀的主要任務是:繼續推進現代化建設,完成祖國統一大業,維護世界和平與促進共同發展。
  13. Speech by the permanent secretary for financial services and the treasury treasury, mr alan lai, on the listing of retail bonds and institutional notes on the stock exchange of hong kong on may 10, 2003. top

    政制事務局局長林瑞麟出席紀念江主席發表為促進祖國統一大業的完成而繼續奮斗講話九周年座談會的致辭全文月三十日
  14. Today, china s politics is stable, economy is growing steadily, all enterprises are getting advancement, international status is raising, hong kong is handed back, soon macau will be as well, and everything is marching forward

    當前,我政治穩定,經濟持續快速健康發展,社會各項事業不斷取得進步,際地位顯著提高,香港已順利回歸,澳門也即將回歸的大業正有力地向前邁進。
  15. To safeguard the unity of the motherland is the firm aspiration of the entire chinese people

    維護祖國統一是全中人民的堅定意志。
  16. The development of national area is significant to vindicate mother country ' s unification, social stabilization and realize countrywide modernization

    民族地區的發展對維護祖國統一和社會穩定、實現全的現代化有著至關重要的作用。
  17. Wen, who visits washington in early december, said he was shocked by the u. s. decision to impose tariffs on imports of bras, dressing gowns and knit fabrics from china, the post reported

    人民將付出任何代價來維護祖國統一.溫告訴在星期五組織安排采訪並與星期天發布的華盛頓郵報
  18. “ the chinese people will pay any price to safeguard the unity of the motherland, “ wen told the washington post in an interview conducted on friday and posted on the newspaper ' s web site on saturday

    人民將付出任何代價來維護祖國統一.溫告訴在星期五組織安排采訪並與星期天發布的華盛頓郵報
  19. The long - drawn - out war brought a tremendous pain, and death for the ewerki but they has certainly made no small contribution to defend the country unifying and country ' s territorial integrity

    長期征戰雖然給鄂溫克族帶來巨大的痛苦和犧牲,但他們在清代維護祖國統一和領土完整的歷史進程中是功不可沒的。
  20. Patriotism is an evergreen subject in the class society. it is always a tremendous force, that keep the national integrity, resist the foreign attack and drive the society developing forward

    主義是人類階級社會的「常青的主題」 ,古往今來,愛主義始終是各個家、民族用來維護祖國統一和民族團結、抵禦外來侵略和推動社會進步的巨大力量。
分享友人