祖恩 的英文怎麼說

中文拼音 [ēn]
祖恩 英文
dhun
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : 名詞1. (恩惠; 恩德) kindness; favour; grace 2. (姓氏) a surname
  1. Henry was the last male descendant of a french ancestor who came to this country from the isle of guernsey

    譯文亨利是一位法國先人的最後一個男性後裔,其先來自格西島。
  2. But the duke kind of soured on him, and didn t look a bit satisfied with the way things was going ; still, the king acted real friendly towards him, and said the duke s great - grandfather and all the other dukes of bilgewater was a good deal thought of by his father, and was allowed to come to the palace considerable ; but the duke stayed huffy a good while, till by and by the king says

    不過公爵對他還有點兒酸溜溜的,對這般光景彷彿有所不滿。可國王還是主動對他表示真情實意的友好。國王說,公爵的曾父和其他的畢奇華特公爵曾經得到他先父的寵,經常被召入宮內。
  3. " i am satisfied, madame, that he did what i have told you ; besides, that is not much more odious than that a frenchman by adoption should pass over to the english ; that a spaniard by birth should have fought against the spaniards ; that a stipendiary of ali should have betrayed and murdered ali

    而且,他還干過更見不得人的事,他身為法國公民,卻去投靠英國人。他的籍是西班牙人,他竟會參加攻打西班牙人的戰爭。受于阿里,他竟會出賣和殺害了阿里。
  4. The answer to a scientific " who - done - it ? " has revealed a chilling fact : we used to be bird food

    著名的古人猿「湯小孩」究竟是被什麼動物所殺?日前,科學家終于找到了答案,並稱人類的先曾經是鳥類的食物。
  5. While practicing, his father would remark that he stay healthy to carry on generations instead of pursuing for wealth and positions. afterwards, he continuously learned mi - tzong from chang and grew much stronger. his father was therefore very pleased and rewarded chang with lands and money as retirement pension

    時而父子同練,百零八式,慢拉架子之時,劉父每曰:雲樵,你長大也不必做官發財,只把身體弄好,續了咱們劉家的香煙,歷代宗都要感激你的啊!
  6. It is an important budddhist festival, also referred to as ullambana, when monks self - examine the buddhist practice of the past year. on the day the monks and other buddhists offer sacrifice to buddha, make confessions and introspection

    夏歷臘月初八,是釋迦牟尼成道之日,九華山林有臘八粥的習慣,用紅棘桂圓香菇豆類煮粥,自食和施捨,以示對佛的感
  7. And i said to the king, if it please the king and if your servant has found favor before you, that you would send me to judah to the city of my fathers ' graves that i may rebuild it

    5我對王說,王若以為美,僕人若在王面前蒙惠,求王差遣我往猶大,到我列墳墓所在的城去,我好重新建造那城。
  8. And i said unto the king, if it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto judah, unto the city of my fathers ' sepulchres, that i may build it

    5我對王說,僕人若在王眼前蒙,王若喜歡,求王差遣我往猶大,到我列墳墓所在的那城去,我好重新建造。
  9. And our ancestors ' arrival to ennis island

    還要感激來到尼斯島的老
  10. And i will cast you far away from this land into a land which you have not known, neither you nor your fathers ; and there you will serve other gods day and night, for i will not show favor to you

    13所以我必將你們從這地遠遠的趕逐出去,到你們和你們列素不認識的地;在那裡你們必晝夜事奉別神,因我必不向你們施惠。
  11. President : wang zu en

    董事長:王祖恩
  12. Wayne andrews sheffield wednesday 10

    斯錫周三10
  13. In the reign of king john one of them was rich enough to give a manor to the knights hospitallers ; and in edward the second s time your forefather brian was summoned to westminster to attend the great council there

    在約翰王時代,他們的分支中有一支很富有,曾給救護騎士團贈送了一份采地在愛德華二世時代,你的先布里也應召到威斯敏斯特參加過大議會。
  14. Oh, ungrateful girl that i am, " cried valentine, sobbing, " i will give up all, even my dear old grandfather, whom i had nearly forgotten.

    哦,我這忘負義的人啊, 」瓦朗蒂娜哽咽著喊道, 「我願意放棄一切,甚至我那親愛的老父,哦,我忘了他了。 」
  15. My parents treated their parents with a great deal of filial piety. when my grandparents were alive, they did everything they could to please them ; since my grandparents passed away, they have burnt incense at their altar at home every day, and have never forgotten to sweep their tombs each year

    我的父母都是侍親至孝的人,當父母還在世時他們盡心奉養而在父母往生后,則日日在家中捻香緬懷親,年年不忘掃墓。
  16. During the ceremony, mr john chan, deputy chairman of the hkjc presented a 500 million cheque to director of health, dr py lam

    在典禮中,香港賽馬會副主席陳澤代表香港賽馬會將五億元的支票,交予生署署長林秉醫生。
  17. Whatever happens, tyrion and his twin, teclis, suffer under the curse of their forefather, brought down upon the family when aenarion drew khaine ' s blade to fight the forces of chaos

    不管怎樣,泰瑞歐和他的雙胞胎弟弟泰歐斯都要經歷他們先的磨難,這是阿納瑞歐揮動蓋之劍與混亂力量戰斗時帶給家族的。
  18. During his stay, yang is scheduled to meet with his south african counterpart, nkosazana dlamini zuma, to exchange views on bilateral and international issues of common interest

    在訪問期間,楊潔篪計劃會晤南非外長科薩扎娜.德拉米尼.馬,就共同關心的雙邊與國際議題交換意見。
  19. Ltd and the suggestions of many parents, we will go to canso ' s factory and make cakes on the day of thanksgiving

    這次的感節活動,我們綜合了許多家長的寶貴意見和提議,並得到元食品公司的大力支持,特意安排在感節共同前往工廠親手製作蛋糕。
  20. The family took its final name from the birthplace of its progenitor, the artist giovanni maria galli ( 1625 1665 )

    他們的先是出生在比比納的藝術家喬凡尼?瑪麗亞?加利( 1625 1665 ) ,其出生地名就成了該家族的姓。
分享友人