神奇魅力 的英文怎麼說

中文拼音 [shénmèi]
神奇魅力 英文
wonderful charm
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : 名詞(傳說中的鬼怪) goblin; evil spirit; demon
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 神奇 : magical; mystical; miraculous; peculiar
  • 魅力 : glamour; charm; enchantment; fascination; charisma; spell; winsomeness; witchcraft; witchery
  1. Pepole come to the pub in the hope that the mixologists ' magic will carry them through to closing time, and it generally does

    人們來到酒吧,希望在酒吧招待的中/調酒師的技藝中/打發時光直至打烊,而事實上也往往如此。
  2. Artistic accomplishment : through the training for bodily form, train the rhythmical image, music sense, experience the magical glamour of stage performance

    藝術修養:通過體形的訓練,培養韻律感、音樂感,並體驗舞臺表演的神奇魅力
  3. This subject research is favorable to students or teachers. students feel chemistry miracle and learn to care for nature and society. the renewing speed for teachers " knowledge is quickening, which broa

    本課題研究無論是對學生還是對老師來說都是收益非淺的,學生從中感受到化學學科的神奇魅力,學會關心自然,關注社會;促進教師知識不斷更新,教師自身素質隨著學生的成長得以不斷提尚。
  4. Rising 27 storeys above the haidian waterfront, the huandao tide hotel marks the begining of an exciting new era of hospitality and convenience. the hotel owns 408 rooms and suites including presidential suites, garden suites, deluxe suites, connecting suites and standard rooms

    27米高的四棱椎網架式結構的大堂配以生機盎然的室內椰樹和海景觀光電梯,盡顯五星級設計意念,讓您充分感受到椰島濱海自然風光的神奇魅力
  5. The special line - breaking grading works in a more flexible and faster way, showing the incredible fantasy of high - tech

    獨特切開線放碼,推板更靈活更迅速,展現高科技
  6. Regarded as the settlement of tujia and miao nationality, western hunan showed simple and unsophisticated, magical and unique historical site remains, national culture with deep accumulation and unique striking folk custom art form

    湖南西部作為土家族、苗族的聚居地,擁有古樸濃郁的民俗風情、獨特的古跡遺存,積淀了深厚的民族文化和獨具的民俗藝術形式。
  7. His famous remark about women being " goddesses or doormats " has rendered him odious to feminists, but women tended to walk into both roles open - eyed and eagerly, for his charm was legendary

    他對女人最有名的評論是「女性要不是女就是腳底泥」 ,這句名言讓男女平等主義者非常厭惡他,但是女性們傾向渴望地留心注意著畢加索,因為他的是如此的傳
  8. Adults fondly2 ) remember the tooth fairy as one of their wonderful childhood fantasies, and they pass on the mystery and charm to their own young children

    大人們則滿懷深情地把牙齒仙女當作自己孩童時代的妙幻想銘記在心,並把她的秘與傳給自己的小孩。
  9. Teach him the wonders of books

    教他感受書本的神奇魅力
  10. Satisfied the different level customer s request, let the customer feel the fine jade gal in the adjustment body and mind, molds aspect the and so on physique, enhancement body and spirit, promotion makings mysterious charm

    滿足了不同層次顧客的要求,讓顧客感受到瑜伽在調整身心塑造形體增強體魄提升氣質等方面的神奇魅力
  11. The splendid main lobby is elegant and showing originality. the corridor routeway is connected with the shopping mall. be seated at the broad floor window, taking some tea and coffee and have a sight of the sea outside the window, you can enjoy the taste of the fantastic charming of the seaside natural sight

    富麗堂皇的大堂典雅氣派,設計匠心獨運,長廊式的通道與商場相聯,坐在寬大的落地窗地前,幾杯品茗,幾杯咖啡,欣賞著窗外的大海,讓您充分感受到濱海自然風光的神奇魅力
  12. I am thrilled and astonished for the thing to make the moral to miracle, to change the ugly duck to peacock, to make a plain cinderlla to princess. i am not quite sure if the comparative literature has the only content of translation, but definately translation is the essence and the peak of the bilingual literature

    我驚于那化腐朽為,把丑小鴨變鳳凰,灰姑娘變公主的.我不太清楚是否比較文學就是翻譯的全部,但是翻譯無疑是兩種文學的精華再現
  13. There are five meritfying standards : ( 1 ) to show chemistry charm and stimulate students " curiosity ; ( 2 ) to show the regularity of chemistry english expression ; ( 3 ) to follow responsible chemistry text book, and to have certain challengement, thinking and novel ; ( 4 ) to emphysize science history education and science spirit development ; ( 5 ) to penetrate the relationship among science, technologe and society

    本論文對化學雙語教學內容提出了五條優化標準: ( 1 )體現化學學科,能激發學生好心; ( 2 )顯示化學術語英語表達的規律性; ( 3 )匹配現行教材,並具一定的挑戰性、思考性和新穎性; ( 4 )注重科學史教育和科學精的培養; ( 5 )滲透科學、技術和社會的相互關系。
  14. Her recent divorce has left her with terminal writer s block and extremely depressed, and her best friend, patti, is beginning to think she might never recover. frances decides to take a break and she buys a villa in the beautiful tuscan countryside and decides to begin anew. restoring her new home, she eventually finds the fulfillment she was searching for, including love

    就在異地燦爛的陽光下,她決心延長這悠長假期,在異國定居下來從新做人當新生活正式展開,身邊亦出現各種事:三個性格古怪的裝修工人一對羅密歐茱麗葉式的小情侶一個化化的艷女郎與及不凡的義大利俊男等就在此時,一段異地情緣亦悄悄來臨,令這假期變得更加甜蜜浪漫
  15. Most of the natural beauty has been preserved, along with the white sand beaches and pristine ocean. sanya boasts to have the cleanest air in china and also the longest daylight hours

    清新的空氣、明媚的陽光、湛藍的海水、潔白的沙灘、蔥綠的植被、四季如春的氣候、濃郁的民族風情,使三亞充滿了
分享友人