神志清醒的 的英文怎麼說

中文拼音 [shénzhìqīngxǐngde]
神志清醒的 英文
all there
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 動詞1 (神志恢復正常) regain consciousness; sober up; come to 2 (睡眠狀態結束; 尚未入睡) wake ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 神志 : consciousness; mind; sense; spirits
  • 清醒 : 1. (清楚; 明白) clear-headed; sober 2. (神志恢復正常) come to; come round; regain consciousness
  1. The bog water got into her head, and she would have run home quite flighty ; but i fixed her till she came round to her senses

    泥水進了她頭,她經錯亂地要往家裡跑可是我留住了她,等她過來。
  2. No man in his senses would have done so.

    沒有一個神志清醒的人會這樣做。
  3. Odious and unspeakable as all this would be if she were sane and conscious.

    倘若娜塔麗這時是神志清醒的,那麼這一切就會令人作嘔,不可名狀
  4. War was a sure safeguard of sanity.

    戰爭是保持神志清醒的可靠保障。
  5. Jacob's flinging the bowl proved that he was mad, for a sane man would not have done so.

    雅各扔碗,這說明他發瘋了,因為神志清醒的人是不會這么乾
  6. Lydia - the humiliation, the misery, she was bringing on them all - soon swallowed up every private care ; and covering her face with her handkerchief, elizabeth was soon lost to every thing else ; and, after a pause of several minutes, was only recalled to a sense of her situation by the voice of her companion, who, in a manner, which though it spoke compassion, spoke likewise restraint, said, " i am afraid you have been long desiring my absence, nor have i any thing to plead in excuse of my stay, but real, though unavailing, concern

    她用一條手絹掩住了臉,便一切都不聞不問了。過了好一會兒,她聽到她朋友聲音,這才過來。只聽得達西說話聲調里滿含著同情,也帶著一些拘束「我恐怕你早就希望我走開了吧,我實在沒有理由待在這兒,不過我無限地同情你,雖然這種同情無濟於事。
  7. I slept sound and awoke refreshed, and had no feelings except appetite to grapple with whatever the morning's boxes might bring.

    我睡得很香,爽,沒有什麼不適感覺,胃口很好,把早上送來早點盒裡東西,不管什麼全狼吞虎咽吃掉。
  8. Life insurance benefit is not payable if the insured person commits suicide within the first policy year , whether sane or insane

    在保單生效一年內,不論在或不情況下自殺身亡,將不獲身故賠償。
  9. That's the first sensible thing i've heard.

    這可以說是我聽見第一句神志清醒的話了。
  10. In that clear instant of consciousness i opened my eye to a blinding flash.

    在那神志清醒的一瞬間,我睜開了眼睛,看到一片炫目閃光。
  11. Had he been in his right senses, he could not have thought of such a thing as begging you to give away half of your fortune.

    如果他神志清醒的話,他就不會要求你放棄自己一半財產。
  12. Moreover, as i was forced to own to myself even now in the sober light of day, the woman had attractions that i could not forget.

    更何況,我此刻仍不得不承認即使在令人神志清醒的陽光之下,我也難以忘懷那個女人身上魅力。
  13. “ no sane man will dance

    神志清醒的人是不會跳舞。 」
  14. No one in his ( right ) senses would believe such a fantastic story as that

    沒有任何一個神志清醒的人會相信如此離奇古怪故事。
  15. Encounter old person trip, want to observe its expression, bearing first, be like in one ' s right senses, can ask the reason of trip, offer a help next

    碰到老人摔倒,要先觀察其表情、態,如神志清醒的,可詢問摔倒原因,然後給予幫助。
  16. I had some trouble in finding an attendant for her, as it was necessary to select one on whose fidelity dependence could be placed ; for her ravings would inevitably betray my secret : besides, she had lucid intervals of days - sometimes weeks - which she filled up with abuse of me

    我費了一番周折找人服侍她。有必要選擇一位忠實可靠人,因為她囈語必然會泄露我秘密。此外,她還有神志清醒的日子有時幾周這種時候她整日價罵我。
  17. If the casualty is conscious, give him hot drinks and high - energy food. but do not give casualty alcoholic drinks or smoking

    如傷病者,給他熱飲品及高能量食物,但切勿讓傷病者飲酒及吸煙。
  18. Wallace : no, it will numb my wits. i must have them all. for if i ' m senseless, or if i wail, then longshanks will have broken me

    華萊士:它只能麻痹我經,但我必須保持.因為英王夢寐以求就是看見我或者放聲哀求
  19. Practicing yoga in the heat leads to a deeper stretch and helps avoid injuries. regular practice of hot yoga will improve muscle tone, normalize weight, and help you enjoy vibrant good health and well - being

    功效:定期練習iyengar瑜伽可以使人身心保持平衡,練習瑜伽可以使人力量和靈活性達到平衡,改善心血管健康功能,使人經系統健康,
  20. " my dear monsieur bertuccio, " said monte cristo, laughing, " control yourself ; we are not at sartena or at corte

    「我親愛貝爾圖喬先生, 」基督山大笑著說, 「你一點好吧,我們現在不是在薩爾坦或科爾泰。
分享友人