神森 的英文怎麼說

中文拼音 [shénsēn]
神森 英文
kamimori
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 形容詞1. (樹木多) full of trees2. [書面語] (繁密; 眾多) multitudinous; in multitudes 3. (陰暗) dark; gloomy
  1. But the slap and the blessing stood him friend, says mr vincent, for to make up he taught him a trick worth two of the other so that maid, wife, abbess and widow to this day affirm that they would rather any time of the month whisper in his ear in the dark of a cowhouse or get a lick on the nape from his long holy tongue then lie with the finest strapping young ravisher in the four fields of all ireland

    特先生曰: 「作為補償,彼將力量相當于兩頭公牛之秘訣傳授下來。處女妻子女修道院院長與寡婦至今斷言,伊等與其跟愛爾蘭四片綠野130上最英俊強壯專門勾引女人之年輕小夥子睡覺,不如隨時都於幽暗牛棚中,對著牛耳囁嚅131 ,並希望彼用聖的長舌舔自己的脖頸。 」
  2. And the two of them were the spiritual participants that helped brother bill put together the twelve step programs for alcoholic anonymous. aa didn t come out of secular hearts and secular minds. it came out of the hearts and minds of norman vincent peale and dr. samuel shoemaker

    他們兩人在精上幫助比爾弟兄,設計出十二步的酗酒治療計劃,這計劃其實不是個非宗教的計劃,它來自諾曼和姆博士的心靈。
  3. Anker joergensen, prime minister of denmark, commented : " the terracotta warriors are so vivid and look differently from each other.

    正如丹麥首相安高約恩所說: 「秦俑的面目各不相同,真是到了的地步。 」
  4. From the mysterious black forest

    來自秘的黑林。
  5. Utterson was amazed to find it a copy of a pious work, for which jekyll had several times expressed a great esteem, annotated, in his own hand, with startling blasphemies.

    厄塔驚奇地發現那是一本傑基爾幾次極其尊崇地贊譽過的學著作,而現在其書頁上卻塗滿了出自他手跡的邊批,都是些不堪入目的褻瀆明的詞句。
  6. As twere, in the peerless panorama of ireland s portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious irish twilight.

    「沫浴于愛爾蘭全景那無與倫比的風光中。論美,盡管在其他以秀麗見稱的寶地也能找到被人廣為稱頌的典型,然而我們溫柔秘的愛爾蘭在黃昏中那無可比擬的半透明光輝,照耀著鬱郁蔥蔥的林,綿延起伏的田野,和煦芬芳的綠色牧場。
  7. " pistols, then, at eight o clock, in the bois de vincennes, " said beauchamp, quite disconcerted, not knowing if he was dealing with an arrogant braggadocio or a supernatural being

    「那末,是用手槍,八點鐘,在萬樹林。 」波尚情狼狽地說,不知道對方究竟是一個傲慢的自大者還是一個超人。
  8. Inexplicably plucked out of his hellish imprisonment and sent back to his home for just nine days, a catholic priest is then told to use his influence to bring the luxembourg church to hitler s side. the focus, however, is upon the psychological battles between a cherubic - faced nazi and the arrested abb, skilfully played by ulrich matthes, who paradoxically starred as joseph goebbels in

    每隔數年才有新作問世的德國大導,難得聚焦這一段真人真事:二千多父因言論入罪,被納粹德軍關在達豪集中營,營內的克林馬父卻離奇獲釋,回到盧堡,才發覺自己必須九天限期內勸降當地主教,否則返達豪面對厄運。
  9. Answer : special disease includes the following range : ( one ) the outpatient service of malignant tumor puts cure, change cure ; ( 2 ) the outpatient service that chronic kidney merit fails is dialytic ; ( 3 ) after kidney transplant art fight repulsion to medication ; ( 4 ) chronic leukaemia ; ( 5 ) aplastic anemia ; ( 6 ) pajinsen disease ; ( 7 ) lupus erythematosus ; ( 8 ) liver is sclerotic ; ( 9 ) schizophrenia ; ( 10 ) other must undertake outpatient service medications uninterruptedly for a long time ( be like hypertensive, diabetic etc ), and cost of drug of every quarter outpatient service exceeds worker of the year on this city the disease of 15 % above plants average wage

    答:非凡疾病包括以下范圍: (一)惡性腫瘤的門診放療、化療; (二)慢性腎功衰竭的門診透析; (三)腎移植術后的抗排斥藥物治療; (四)慢性白血病; (五)再生障礙性貧血; (六)帕金氏癥; (七)紅斑狼瘡; (八)肝硬化; (九)精分裂癥; (十)其他必須長期不間斷地進行門診藥物治療(如高血壓、糖尿病等) ,並且每季度門診藥品費用超過本市上年度職工平均工資15 %以上的病種。
  10. Mr. mason was quite alive now, interrogative, dynamic and a bit dictatorial in his manner, even to his old friend.

    先生精抖擻,象在盤問似的,精力很充沛,那情,彷彿對他的老朋友也有些專斷。
  11. Dryad attack and armor increase from upgrades

    林女攻擊和鎧甲防禦在升級后提升。
  12. Dryad gains slow poison attack that slows enemy units and damages them over time

    林女獲得減速和毒攻擊,給敵人減速和一段時間的傷害。
  13. While the eternal guard, glade guard and tree kin form the backbone of the army, quicksilver dryads, wardancers and beast riders slip around the flanks, unleashing deadly and swift attacks upon the opposing army

    永恆衛隊、林衛兵和樹怪是軍隊的中堅力量,而易變的林女、戰爭舞女和各種騎士們則游離在側翼,給敵人迅速而致命的打擊。
  14. The curious sentience of the ancient wood manifests itself in many different ways, from the lithe and spiteful dryads, the legions of ephemeral spites, gnarled and tough tree kin, to the most powerful beings within athel loren, the mighty treemen

    遠古林奇異的感知能力展現在很多不同的方式,從身體柔軟而又充滿大量而又短暫惡意的林女,外皮粗糙堅硬的樹怪,到艾瑟洛倫最強壯的生物-強大的樹人。
  15. The adventures lucy and her siblings have are the sorts of things that might happen in any english forest, assuming fauns, lions and witches can be found there

    在英國任何一個林當中都被猜測會出現農牧、獅子和女巫,而露茜和其兄弟姐妹們的歷險似乎就是在講述此類會在那裡發生的事情。
  16. Doctor simpson believes that suzie ' s frigidity is due to some hang - up about men

    辛普大夫認為蘇西的性冷淡是由於她對男人有著異常的精反應。
  17. Epilepsy and parkinson disease falls into backbone nerve functional disease

    癲癇和帕金病屬中樞經功能性疾病。
  18. As a member of this superfamily, human acidic fibroblast growth factor ( afgf or fgf1 ), expressed by a variety of cells from all three germ layers, shows great potential for clinical applications for therapy of a variety of diseases, such as parkinson ' s disease, spinal cord contusion injury, neural regeneration in reimplantation of broken - off finger, brain ischemia, renal ischemia, myocardial infarction, occlusive vascularitis, retinal ischemia, gastric ulcer and nonhealing wound and so on

    人類酸性成纖維細胞生長因子( afgf , fgf - 1 )是成纖維細胞生長因子超家族成員。來自於三個胚層的多種細胞都可以表達afgf 。 afgf在治療帕金綜合癥、急性脊柱扭曲性損傷、斷指中經功能重建、腦缺血、腎缺血、心肌梗塞、閉塞性脈管炎、視網膜缺血、胃潰瘍及難愈合性傷口等多種臨床應用方面具有巨大潛力。
  19. So, the neurons and glia form a complicated network that participated in the pathogenesis of parkinson ' s disease

    因此,在帕金病的發病機理中,經元和膠質細胞共同構成了一個復雜的經系統網路。
  20. The van of the procession appears headed by john howard parnell, city marshal, in a chessboard tabard, the athlone poursuivant and ulster king of arms. they are followed by the right honourable joseph hutchinson, lord mayor of dublin, the lord mayor of cork, their worships the mayors of limerick, galway, sligo and watedord, twentyeight irish representative peers, sirdars, grandees and maharajahs bearing the cloth of estate, the dublin metropolitan fire brigade, the chapter of the saints of finance in their plutocratic order of precedence, the bishop of down and connor his eminence michael cardinal logue archbishop of armagh, primate of all ireland, his grace, the most reverend dr william alexander archbishop of armagh, primate of all ireland, the chief rabbi, the presbyterian moderator, the heads of the baptist, anabaptist, methodist and moravian chapels and the honorary secretary of the society of friends

    跟在後面的是都柏林市市長閣下約瑟夫哈欽208科克市市長閣下利默里克戈爾韋斯萊戈和沃特福德等市的市長閣下,二十八位愛爾蘭貴族代表209 ,印度的達宮貴人們,西班牙的大公們,佩帶著寶座飾布的印度大君,都柏林首都消防隊,按照資財順序排列的一群財界聖徒,唐郡兼康納主教210全愛爾蘭首席阿馬大主教紅衣主教邁克爾洛格閣下,全愛爾蘭首席阿大主教學博士威廉亞歷山大閣下,猶太教教長長老派教會大會主席,浸禮會再浸禮會衛理公會以及弟兄會首腦,還有公誼會的名譽幹事。
分享友人