神鬼疑 的英文怎麼說

中文拼音 [shénguǐ]
神鬼疑 英文
the bourne supremacy
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • : Ⅰ動詞(懷疑) doubt; disbelieve; suspect Ⅱ形容詞(不能確定或解決的) doubtful; uncertain
  • 神鬼 : supernatural
  1. In the middle of these cogitations, apprehensions and reflections, it came into my thought one day, that all this might be a mere chimera of my own.

    我正這樣東想西想,,反省默想的時候,忽然有一天,我覺得這一切也許是我個人的幻覺。
  2. Once again, tortured with doubt, racked with a deathless grief, he craved an answer of the night.

    心裏的,給一團沒結沒了的哀愁弄得痛苦難熬,他又祈求黑夜給他一個迴音了。
  3. That man in so elusive that one might suspect him of being able to disappear into a fourth dimension

    那個人沒,使人心他會消失到虛無之境中去。
  4. Little sceptic, you shall be convinced. what love have i for miss ingram

    的小東西,我一定要使你信服。
  5. Here squealer ' s demeanour suddenly changed. he fell silent for a moment, and his little eyes darted suspicious glances from side to side before he proceeded

    講到這里,尖嗓忽然變了臉色,他沉默一會,用他那雙小眼睛射出的的目光掃視了一下會場,才繼續講下去。
  6. He grunted, looked suspicious.

    他咕噥了一聲,一副的樣子。
  7. The common signs of menopause syndrome include hot flush, night sweat and menstrual imbalance. one can also become overly suspicious, nervous, anxious and suffer from poor memory and insomnia. there will also be signs of skin aging, weight gain, lost of confidence etc

    「更年期綜合癥」常見的癥狀有熱潮紅盜汗月經失調情緒不穩定緊張焦躁記憶力差不易入眠皮膚老化容易發胖失去自信
  8. Well you know, the usual loonies, seeing things, whenever everything is green

    你知道的,人會,我有時候會有幻覺,一看到綠的東西就犯病
  9. False understanding leads to superstition, the search for answers from psychice and soothsayers ; in this way, we cannot realize the ultimate truth of the teachings

    迷信就會心生暗、問卜卦,取信於?詩、 ?杯,而無法真正深入教理。
  10. He looked at me with suspicion.

    地看著我。
  11. Unlike the serpent, whose imagination had acted through his traditions until he was ready to perceive an artificial in a natural stillness.

    蛇王由於受了傳聞的影響;有些,把自然的寂靜當成了人為的噤聲屏息。
  12. It fed upon his jealousy and his indifferent love-making. it came from the nights at home when he had been sleepless and frantic.

    那種的心理,那種熱不起來的夫妻生活,還有在國內過慣的那種入了邪魔般的不眠之夜,都引起了他的憂慮。
  13. They are inherently jealous and suspicious

    他們與生俱來的善妒和
  14. You ' re coming off really paranoid right now

    你現在越來越
  15. Do you feel paranoid, like people are out to get you

    你是不是經常?比如感覺有人要來抓你
  16. But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confus d and out of my self, i came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground i went on, but terrify d to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man ; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way

    這使我心煩意亂,像一個精失常的人那樣,頭腦里盡是胡思亂想,后來就拔腿往自己的防禦工事跑去,一路飛奔,腳不沾地。可是,我心裏又惶恐至極,一步三回頭,看看後面有沒有人追上來,連遠處的一叢小樹,一枝枯樹干,都會使我,以為是人。一路上,我是驚恐萬狀,頭腦里出現各種各樣的幻景,幻覺里又出現各種各樣荒誕不經的想法以及無數離奇古怪的妄想,簡直一言難荊我一跑到自己的城堡-以後我就這樣稱呼了-一下子就鉆了進去,好像後面真的有人在追趕似的。
  17. Suspicion always haunt the guilty mind

    罪犯莫不
  18. They are inherently jealous and suspicious, often paranoid about relationship, and will go to great lengths to avoid commitment

    他們與生俱來的善妒和,對待兩性關系總像個偏執狂,想盡一切辦法逃避義務。
  19. Don ' t always be suspicious of us

    不要老是對我們
  20. Jane : i don ' t know. i ' m becoming paranoid at the office

    阿珍?我不知道耶。我在辦公室里變得的。
分享友人