福內利 的英文怎麼說

中文拼音 [nèi]
福內利 英文
fornell
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • 福內 : fauner
  1. Venezuela, awash with oil revenues, even allows colombians to use its social - welfare system

    大發石油橫財的委瑞拉甚至允許哥倫比亞人可享有本國的社會制度。
  2. Gitlin, todd. inside prime time. berkeley, calif. : university of california press, 2000

    《黃金時段幕》 。加尼亞州伯克:加尼亞大學出版社, 2000年版。
  3. Through position analyzing and estimating, salary investigating, salary orientation and salary structure designing, working out a scientific, rational and open salary system. the emphases of welfare is to provide payment of house loan interest, purchasing life insurance for technical cadremen, etc. increasing challenge to working contents, organizing train plan to employee, encouraging study the skill of speciality and management. providing promote chunnel for technical personnel

    通過職位分析,職位評價,薪酬調查,薪酬定位和薪酬結構設計,制定出一套科學、合理、公開的薪酬制度框架;制度重點是提供住房貸款息給付計劃,為技術骨幹購買商業人壽保險等;工作容上增加挑戰性;組織實施員工的培訓計劃,鼓勵員工進行專業技術和管理技能的學習;提供與行政級別平行的技術職務升遷通道。
  4. As they left the house two shadows were vanishing into the dark depths of a garden walk, for every evening now fauchery and the countess sabine left daguenet to help estelle make tea

    現在,每天晚上,和薩比娜伯爵夫人留下達蓋,讓他幫助愛絲泰勒沏茶。
  5. Fauchery, daguenet and the muffat ladies were forced to step backward, while mme hugon and the others had also to stop in indian file along the roadside. it was a superb ride past

    達蓋和繆法母女不得不往後退了一下,于貢太太和其他人也停下來,在道路旁排成行。
  6. Mignon swore that the piece would never finish, and when fauchery and la faloise left them in order to go up to the foyer he took steiner s arm and, leaning hard against his shoulder, whispered in his ear : " you re going to see my wife s costume for the second act, old fellow. it is just blackguardly.

    米尼翁斷言戲演不到底,在和拉法盧瓦茲離開他們去樓上休息室時,他挽起斯泰的胳膊,把身子靠在他的肩膀上,對他耳語道: 「親愛的,你去看看我妻子在第二幕里穿的服裝吧真是下流的服裝! 」
  7. He was a pretty fellow. fauchery recognized him ; it was daguenet, a young man who had run through three hundred thousand francs in the pursuit of women and who now was dabbling in stocks, in order from time to time to treat them to bouquets and dinners

    他很和藹可親,認出他來了,他叫達蓋,在女人身上揮霍掉三十萬法郎,現在只能在交易所里做些小投機,賺點錢,不時給她們買些花束,或請她們吃吃晚飯。
  8. Fauchery and daguenet looked icy and recognized no one

    和達蓋態度顯得冷漠,沒有認出任何人來。
  9. But he found means to inform fauchery in a low whisper that they would have tatan nene, the most finely developed girl that winter, and maria blond, the same who had just made her first appearance at the folies - dramatiques. meanwhile la faloise stopped him at every step in hopes of receiving an invitation

    可是他仍然想出一個辦法低聲告訴,說他明天要把塔唐也帶來,在冬季里,她是胸部袒露得最美麗的女人,還有瑪麗亞布隆,不久前,她在游樂劇院初次登臺演出。
  10. Fauchery jestingly inquired whether the minister was not coming, too, but nana answered in a huff that the minister went to the houses of people she didn t care a pin for

    開玩笑說,務部長是不是也要來。娜娜很惱火,說部長要去的人家肯定都比不上她家。
  11. The company is a group of chinese auto parts joint marketing units, the products are for beijing political oversight board, the changchun institute and other professional sector son vehicie testing all items required, in addition domestic products of the same type with doestic famous shenyang xinguang auto engine limited, mianyang huachen engine liited, shenyang shuangfu internal combustion engine ltd., zhejiang gleey engine ltd., for changchun engine company engine manufacturing enterprises supportin gmany, products sell to distant places in euroope, africa, austras well

    本公司是中國汽車零部件聯合銷售集團成員單位,產品均經北京技術監督局、長春汽車研究所等專業部門多次檢測,所有項目達標,並處國同類產品前列,與國著名的沈陽新光汽車發動機有限公司、綿陽華晨汽車發動機有限公司、沈陽雙燃機有限公司、浙江吉發動機有限公司、一汽長春發動機有限公司等多家發動機製造企業配套,產品遠銷歐洲、非洲、澳大亞、巴西及東南亞各國,並取得了一致好評。
  12. Fauchery, labordette, daguenet and the rest of the men had all come forward in order to enforce respectful behavior toward their hostess

    拉博德特達蓋等所有男人一起走上去,叫他們要尊重女主人。
  13. Fauchery and la faloise, being among the earliest to emerge, met steiner and mignon in the passage outside the stalls

    和拉法盧瓦茲是頭一批走出去的,他們在正廳前座的走廊里碰見了斯泰和米尼翁。
  14. But fauchery, in order to breathe more freely, had gone to the balcony. la faloise, who was studying the photographs of actresses hung in frames alternating with the mirrors between the columns, ended by following him

    拉法盧瓦茲在仔細觀看照片框的女演員們的照片,照片框與鏡子相間地掛在柱子中間,最後,他也隨著走到陽臺上。
  15. He was describing to fauchery an escapade of that little mme de chezelles, whom he simply referred to as leonide. " a blackguard woman, " he said, lowering his voice behind the ladies armchairs. fauchery looked at her as she sat quaintly perched, in her voluminous ball dress of pale blue satin, on the corner of her armchair

    斯泰覺得有些無聊,便向講了嬌小的德謝澤勒太太的一件風流韻事,通常他只叫她的名字萊奧妮德,而且他就站在太太們的椅子后邊,壓低了聲音,叫她「臭娘們兒」 。
  16. Fauchery, whom his arrival doubtless embarrassed, began explaining to georges and daguenet the origin of the man s wealth. it was a big lawsuit with the management of which the jesuits had entrusted him in days gone by

    他的來到可能對有所不便,向喬治和達蓋解釋了他的財富的來源,原來耶穌教會曾經委託他辦了一件重大訴訟案件,因此他發了財。
  17. He was smoking a cigarette, of which the burning end shone redly. fauchery recognized daguenet

    認出他是達蓋,於是,他們握起手來。
  18. Lucy began laughing with labordette ; the count de vandeuvres was craning his neck in conversation behind blanche s sturdy shoulders, while fauchery, out of the corners of his eyes, took stock of the muffats, of whom the count appeared very serious, as though he had not understood the allusions, and the countess smiled vaguely, her eyes lost in reverie

    德旺德夫爾伯爵待在布朗瑟的寬大的肩膀後面,把頭伸出高高的眼睛瞟著繆法夫婦,繆法伯爵表情嚴肅,似乎看不懂戲里的容。伯爵夫人似笑非笑,耷拉著眼皮,她在沉思。
  19. When they rose from the table daguenet remained behind with fauchery in order to impart to him the following crude witticism about estelle : " a nice broomstick that to shove into a man s hands !

    散席時,達蓋走在後邊,以便直截了當地拿愛斯泰勒開玩笑,他們稱她是一個粘在男人懷里的漂亮掃帚!
  20. He referred to the chief clerk, sound asleep in the middle of the drawing room. fauchery, afar off, amused himself by following this delicate negotiation

    他說的胖子就是正在客廳正中間打盹的務部辦公室主任,呆在遠處,饒有興致地聽他們交涉。
分享友人