福塞維爾 的英文怎麼說

中文拼音 [wéiěr]
福塞維爾 英文
forceville
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. And now the former nantes, marseille and celta vigo star ? who has made the holding midfield role his speciality ? has revealed he will see out his playing days at stamford bridge

    而現在這位前南特、馬賽及塔球星(令控球中場成為他的專長)表示他的球員日子將會於斯坦橋球場完結。
  2. Thus, in addition to the cousins dorothy and florence, martin encountered two university professors, one of latin, the other of english ; a young army officer just back from the philippines, one - time school - mate of ruth s ; a young fellow named melville, private secretary to joseph perkins, head of the san francisco trust company ; and finally of the men, a live bank cashier, charles hapgood, a youngish man of thirty - five, graduate of stanford university, member of the nile club and the unity club, and a conservative speaker for the republican party during campaigns - in short, a rising young man in every way

    於是除了陶樂賽和佛羅倫斯兩姐妹之外,馬丁在那裡還見到了兩位大學教授一個教拉丁文,一個教英文一個剛從菲律賓回來的青年軍官,以前曾是露絲的同學一個叫梅的人,是舊金山信託公司總裁約夫相金斯的私人秘書。最後,還有一個男性是一個精力旺盛的銀行經理,查理哈外古德,斯坦大學的畢業生,三十五歲了卻還年輕,尼羅俱樂部和團結俱樂部的成員,在競選時是共和黨穩妥的發言人總之在各個方面都正在扶搖直上。
  3. The serbian defender, who opened his reds ' account at wigan last month, rose to head home gary neville ' s cross on 66 minutes, before celebrating in front of the stretford end

    這位亞后衛上個月在根競技身上開張,這場比賽第66分鐘接到內的傳中在斯查德看臺的死忠球迷面前進球。
  4. The brazilian is desperate to seal a move to stamford bridge, but chelsea cannot find an agreement with his club sevilla

    這位巴西球員熱切盼望能夠前往斯坦橋,但是目前切西提出的報價還未被利亞接受
  5. While all the proceedings relative to the dissolution of the marriage - contract were being carried on at the house of m. de villefort, monte cristo had paid his visit to the count of morcerf, who, in order to lose no time in responding to m. danglars wishes, and at the same time to pay all due deference to his position in society, donned his uniform of lieutenant - general, which he ornamented with all his crosses, and thus attired, ordered his finest horses and drove to the rue de la chausse d antin

    先生家裡解除婚約的同時,基督山已去拜訪過一次馬夫伯爵然後,馬夫伯爵為了表示他對騰格拉的尊敬,他穿上了中將制服,掛上了他的全部勛章,這樣打扮好以後,就吩咐人備上他最健壯的馬匹,趕到安頓大馬路。騰格拉正核算他的月帳,如果有人想在他高興的時候去找他,現在恰好不是最好的時機。
  6. " i shall be gone only a few moments. " villefort hastily quitted the apartment, but reflecting that the sight of the deputy procureur running through the streets would be enough to throw the whole city into confusion, he resumed his ordinary pace. at his door he perceived a figure in the shadow that seemed to wait for him

    匆匆地走出了侯爵府,忽然他又想到,假如有看見代理法官走路這樣慌張,全城準會騷動起來,所以,他又恢復了他正常的恣態,官氣十足地走去,在他的家門口,他看到了有一個人站在陰影里,看來好象是等候他的,那是美苔絲,她因為得不到愛人的消息,所以,跑來打聽他了。
  7. I have during ten years considered myself the agent of thy vengeance, and other wretches, like morcerf, danglars, villefort, even morcerf himself, must not imagine that chance has freed them from their enemy

    而尋些壞蛋,象馬夫騰格拉這種人,不要讓他們以為他們的敵人已沒有復仇的機會。
分享友人