福爾蒂 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
福爾蒂 英文
folthy
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  1. You, m. de villefort, send for the priest ; i will be the avenger.

    先生,請你派人去請神父,我來為瓦朗娜報仇。 」
  2. Had kind fate but willed her to be born a gentlewoman of high degree in her own right and had she only received the benefit of a good education gerty macdowell might easily have held her own beside any lady in the land and have seen herself exquisitely gowned with jewels on her brow and patrician suitors at her feet vying with one another to pay their devoirs to her

    她那雙秀麗的手和高高拱起的腳背確鑿無疑地證明了這一點。倘若星高照,讓她投生上流社會家庭,並受到良好的教育,格麥克道維就會成為與本國任何貴婦相比也毫不遜色的淑女。她額上就會戴起寶石,穿著講究,跟前必然圍滿了競相向她獻殷勤的貴公子們。
  3. Do you say that m. noirtier disinherits mademoiselle de villefort because she is going to marry m. le baron franz d epinay ?

    您說諾瓦埃先生不立維小姐做他的繼承人,就是因為她要嫁給弗蘭茲伊皮奈男爵嗎? 」
  4. All villefort's influence barely enabled him to stifle the secret dantes had so nearly divulged.

    用盡全部力量才剛剛能封住那幾乎被鄧斯所泄漏的秘密。
  5. Meanwhile, villefort and d avrigny had made all possible haste, valentine had not revived from her fainting fit on their arrival, and the doctor examined the invalid with all the care the circumstances demanded, and with an interest which the knowledge of the secret intensified twofold

    這時,維和阿夫里尼已經趕回家來了。他們到家的時候,瓦朗娜還沒有蘇醒過來醫生正十分仔細地檢查這個虛弱的病人。
  6. All the celebrated persons of that period, from alexander and napoleon to madame de stal, foty, schelling, fichte, chateaubriand, and so on, receive the severest criticism at their hands, and are acquitted or condemned according as they worked for progress or for

    當時所有聞名的人物,從亞歷山大和拿破崙到斯塔埃夫人謝林費希特謝多勃良以及和其他一些人物都遭受到史學家們的嚴正的審判,並視他們是否有助於進步或反動而宣告無罪或加以譴責。
  7. Mercede's come to implore the protection of mr. de villefort.

    美茜絲來請求維先生庇護。
  8. Bannon in a cut bob which are now in with dance cloaks of kendal green that was new got to town from mullingar with the stage where his coz and mal m s brother will stay a month yet till saint swithin and asks what in the earth he does there, he bound home and he to andrew horne s being stayed for to crush a cup of wine, so he said, but would tell him of a skittish heifer, big of her age and beef to the heel and all this while poured with rain and so both together on to horne s

    並要班農告以身高超過同人胖到腳後跟之輕佻妞兒108事,因大雨滂淪,二人同赴霍恩產院。克勞德日報之利奧波德布盧姆與一幫喜詼諧看似好爭論之徒於此寬坐。計有:仁慈聖母醫院三年級學生迪克森文林奇一蘇格蘭人威馬登為親自下賭注之馬傷心不已之託利內翰和斯芬迪。
  9. " what, " said the notary, " do you not intend making mademoiselle valentine de villefort your residuary legatee ?

    「什麼! 」公證人說道, 「您並不想立瓦朗娜維小姐做您的遺產繼承人是嗎? 」
  10. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉了,諾瓦埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了維的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他那有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。
  11. Mademoiselle de villefort took from the hands of barrois, who was sent out, the lemonade which m. noirtier had every morning, and he has escaped by a miracle. mademoiselle de villefort is the culprit - she is the poisoner

    諾瓦埃先生每天早晨所喝的檸檬水,雖然是巴羅斯調制的,但他卻臨時被支走了,由維小姐接手端了上去,諾瓦埃先生之倖免一死,只是一個奇跡。
  12. He was - nay, probably may still be - a bonapartist, and is called noirtier ; i, on the contrary, am a stanch royalist, and style myself de villefort

    他以前是不,或許現在還是一個拿破崙黨人,他叫他的諾瓦埃。我呢,相反,是一個忠誠的保皇黨人,我姓我的維
  13. As for hollywood movie director steven spielberg ' s withdrawal from beijing olympics as an artistic adviser over alleged concerns over the violence in sudan ' s darfur region, bush said he had no reason to use the olympics as a way to highlight such issues

    (至於好萊塢電影導演史文.斯皮伯格因所謂關懷蘇丹達地區暴行而辭去北京奧運的藝術顧問,布希說,他沒有理由用奧運會來突出這類問題。
  14. Milan ' s rearguard still includes some real veterans with marcos cafu, paolo maldini and billy costacurta having a combined age of 114

    米蘭的後方線現在是老兵滿營,有卡,馬尼,科斯塔庫塔,他們加起來有114歲了。
  15. " if maldini plays for another five years then i ' m quitting, " joked ferguson. " with cafu you never know, i think he has two hearts "

    「如果馬尼還能再踢5年的話,那我就不當主教練了, 」賽后弗格森開玩笑說: 「卡很了不得,我想他一定擁有兩顆奔騰的心。 」
  16. “ we will be missing three central defenders in the shape of alessandro nesta, paolo maldini and kakha kaladze, as well as marcos cafu. ” new signing daniele bonera is also suspended

    「我們的三名中后衛內斯塔、馬尼和卡拉澤都無法出場,卡也一樣. 」新引入的博內拉也處于禁賽中
  17. Totti, de rossi and simone perrotta return from their triumph in germany, but vincenzo montella, philippe mexes, sami kuffour and rodrigo taddei have been left at home

    ,德羅西和佩羅塔都將從他們德國世界盃的征程中重新回到俱樂部參賽,但是蒙特拉,梅克斯,庫和塔代伊將不會隨隊參加這場比賽。
  18. " it ' s almost like love puts blinders on people, " added martie haselton, an associate professor of psychology and communication studies at ucla

    洛杉磯加利尼亞大學的心理和溝通研究副教授馬?哈塞頓說: 「這就像是愛情蒙住了我們的雙眼。 」
  19. Professor moriarty could be described as the dirty dog of the sherlock holmes stories

    莫里亞教授可以被說成是莫斯故事中的行為卑鄙齷齪的人。
  20. Both paolo maldini and alessandro nesta are playing with recurring injury problems, while marcos cafu, marek jankulovski and giuseppe pancaro have also sat out long periods with fitness worries

    老隊長馬尼和內斯塔長期帶傷征戰,而卡,揚庫洛夫斯基和潘卡羅這些老將則久疏戰陣。
分享友人