私人樓宇住戶 的英文怎麼說
中文拼音 [sīrénlóuyǔzhùhù]
私人樓宇住戶
英文
private sector household- 私 : Ⅰ形容詞1 (個人的) personal; private 2 (自私) selfish 3 (暗地裡; 私下) secret; private 4 (...
- 樓 : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
- 宇 : 名詞1. (房檐) eaves2. (房屋) house 3. (上下四方, 所有的空間; 世界) space; universe; world 4. (姓氏) a surname
- 住 : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
- 戶 : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
- 私人 : 1. (個人的) private; personal 2. (自己的人) one's own man; personal friends or relatives
- 樓宇 : block
-
1. 3 the proposed scheme to address window safety should cover all types of private buildings, including domestic, non - domestic and composite buildings, and include all windows openable and fixed in both common areas and individual flats
1 . 3擬議加強窗戶安全的計劃應涵蓋各類型私人樓宇,包括住宅非住宅及綜合用途樓宇,涵蓋范圍應包括公用地方及私人單位內的所有窗戶不論窗戶本身可否開關。Private sector household
私人樓宇住戶Given that the number of " sole tenants " i. e. households which rent the whole tenements living in private buildings has been around 170 000 to 220 000 since 2000, as revealed in the quarterly reports on general household survey published by the census and statistics department, why the number of property tax demand notes issued for each of the relevant tax years by the inland revenue department were around 80 000 to 90 000 only
二鑒于政府統計處發表的綜合住戶統計調查按季統計報告書顯示,自2000年以來,居住在私人樓宇的全租戶即租住整個物業單位的租戶的數目介乎17萬至22萬之間,為何稅務局在有關課稅年度每年發出的物業稅稅單只有大約8萬至9萬張?To help low income elderly households living in non - self - contained private flats or temporary structures, the government pledged in the 2000 policy address to help eligible elderly people to apply for public housing
對于那些在沒有獨立設施的私人樓宇或臨時搭建物居住的低收入長者住戶,政府在二零零零年的《施政報告》中承諾會協助合資格的長者申請公屋。To help low income elderly households living in non - self - contained private flats or temporary structures, the government pledged in the 2000 policy address to encourage and help eligible elderly people to apply for public housing. all eligible elderly households which submit applications by the end of march 2001 will be offered public rental flats by the end of 2003
對于那些在沒有獨立設施的私人樓宇或臨時搭建物居住的低收入長者住戶,政府在二零零零年的《施政報告》中承諾會鼓勵及協助合資格的長者申請公屋。How the government, power companies, tenants and landlords can make concerted efforts to prevent the theft of electrical installations in private buildings, to avoid posing danger to the tenants concerned, and of the responsibilities to be borne by individual parties
政府電力公司住戶和業主可如何互相配合,防止私人樓宇內的電力裝置被盜,以免對有關住戶構成危險,以及各方須負甚麼責任Public housing tenants, occupiers of private domestic property, shops, and small and medium enterprises will all benefit
公屋和私人樓宇的住戶工商業樓宇用戶和各中小企業,都可享這項寬減。Regular inspection - owners of all private buildings domestic, composite and non - domestic buildings aged five years or above should engage qualified persons to inspect and repair their windows once every three years and to submit reports to bd
定期檢查窗戶凡樓達5年或以上的私人樓宇包括住宅綜合用途及非住宅樓宇,業主須聘請合資格人士,每3年檢查和維修窗戶,並向屋宇署提交報告。Regular inspection - owners of all private buildings ( domestic, composite and non - domestic buildings ) aged five years or above should engage qualified persons to inspect and repair their windows once every three years and to submit reports to bd
定期檢查窗戶凡樓齡達5年或以上的私人樓宇(包括住宅、綜合用途及非住宅樓宇) ,業主須聘請合資格人士,每3年檢查和維修窗戶,並向屋宇署提交報告。One - off inspection - owners of all private buildings domestic, composite and non - domestic buildings aged five years or above should engage qualified persons to inspect and repair their windows within a specified timeframe and to submit reports to bd
一次過檢查窗戶凡樓達5年或以上的私人樓宇包括住宅綜合用途及非住宅樓宇,業主須聘請合資格人士,在指定期限內檢查和維修窗戶,並向屋宇署提交報告。分享友人