私有繼承 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuchéng]
私有繼承 英文
private inheritance
  • : Ⅰ形容詞1 (個人的) personal; private 2 (自私) selfish 3 (暗地裡; 私下) secret; private 4 (...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • 私有 : privately owned; private
  • 繼承 : 1. (依法承接財產或權利) inherit; succeed (to) 2. (繼續前人未竟的事業) carry on; carry forward
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子製男子平分製或末子製237 ,把那幢著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,下來並永久佔。他只巴望根據人合同購買一所人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上著精巧的黃銅裝飾。
  2. So when emphasizing the in draught of the western advanced legal culture, the value of chinese classical law can not be neglected also. it is the same with the discussion of testament inheritance. from the historical data we have mastered that the testament inheritance of chinese ancient times germinated in the pre - qin days, formed in qin han, being more completed in the three kingdoms - wei and two jins, flourishing in sui tang, aging in song yuan ming and qing

    本文從中國古代遺囑的發展歷史展開卷帙,對立遺囑人與被遺囑人的遺囑能力、遺囑的三種表現形式、遺囑的具體內容、遺囑的訂立程序及其公二力相結合的履行方式分別展開論述,在分析中國古代遺囑起源、內容、運行機制的基礎上,以中國古人傳統的以家族為本位的生活理念和對人對事的情理觀為著眼點,對中國古代遺囑與現代民法中的遺囑加以比較,總結出中國古代遺囑的四大特點,以為中國古代遺囑的實質與傳統固的法定並無差別,都是一種被人的身份與人格延續,是家族整體性觀念的體現。
  3. If you own personal property ( such as bank deposits, safe - deposit boxes, house property, stocks, bonds and etc. ) or legally inherited property abroad, bank can handle property inheritance and property collection procedures for you according to relevant proofs provided

    如您擁人在境外的財產(如銀行存款、保險箱、房產、股金和債券等)或合法的境外財產,銀行可根據您提供的關證明材料,為其辦理財產及財產托收手續。
  4. The hong kong special administrative region shall, in accordance with law, protect the right of individuals and legal persons to the acquisition, use, disposal and inheritance of property and their right to compensation for lawful deprivation of their property

    香港特別行政區依法保護人和法人財產的取得使用處置和的權利,以及依法徵用人和法人財產時被徵用財產的所人得到補償的權利。
  5. Article 105 the hong kong special administrative region shall, in accordance with law, protect the right of individuals and legal persons to the acquisition, use, disposal and inheritance of property and their right to compensation for lawful deprivation of their property

    第一百零五條香港特別行政區依法保護人和法人財產的取得、使用、處置和的權利,以及依法徵用人和法人財產時被徵用財產的所人得到補償的權利。
  6. The private permission in this model can be retained through public heredity mode and the public permission ' s inheritance hierarchy can be controlled easily through role ' s permission transformation

    通過公方式和角色權限轉換,使角色的權限得以保護,公權限的層次得以簡單靈活的控制,解決了由於角色而復雜化的角色基數問題。
  7. 73 the country protects the right of citizens to inherit private property according to the law

    保護國家法律規定依照公民的財產權。
  8. Similarly, the wisdom of defaulting an unlabeled base class to private inheritance seems questionable as a design practice

    同樣,將未標記的基類默認為私有繼承,作為設計實踐,其合理性也是成問題的。
  9. It represents a reuse not of interface but of implementation, and having private inheritance be the default is, i believe, mistaken

    它表示的不是介面重用,而是實現重用,我相信,讓私有繼承成為默認形式是錯誤的。
  10. Consider that the user permission usually includes private permission, department permission and public permission, and the permission need update frequently, so the model expands the definition of permissions by adding a parameter of permission transmitting depth, i. e. the number that the permission can be inherited, which corresponds to the number of posts and the kind of permission in reality

    考慮到用戶權限通常包括權限、部門權限及公權限,並存在權限頻繁變動等問題,該模型擴展了權限定義,在權限定義中增加了權限的傳播深度參數,即增加了可被的次數,使該參數與現實世界中的各級崗位數及權限類型相對應。
  11. Even the oft - repeated phrase “ public ownership of the means of production ” has been amended with the passage of a law on inheritance which protects private ownership of capital equipment ? another way of saying that individuals can now own the means of production

    就連人們常說的「生產資料的公制」也隨著法的通過而被修改,法保護資本設備的制?換句話說,也就是個人可以擁生產資料。
分享友人