私營房屋部 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngfáng]
私營房屋部 英文
private housing division
  • : Ⅰ形容詞1 (個人的) personal; private 2 (自私) selfish 3 (暗地裡; 私下) secret; private 4 (...
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • 私營 : privately-owned; privately-operated; private
  1. Paramatta estate management limited city one shatin, a member of the urban group awarded the green property management gold award private housing at the beginning of 2003, continuing the legend of the urban group who received 11 green care awards out of 139 awards for the year 2002, signifying a role model of corporate social responsibility among property management companies in hong kong

    富城集團於2002年的成績表現卓越,全年共獲得不同政府門或機構頒發的139項大獎,其中包括11個綠化生活環保大獎。踏入2003年,富城集團延續去年的神話,集團成員之一的百得物業管理有限公司首先獲頒香港環保企業獎之環保物業管理金獎,成為業內的典範。
  2. For the private sector, the task force includes 13 key members of the hong kong association of property management companies - namely, hutchison whampoa properties ltd, citybase property management ltd., eastpoint property management services ltd., goodwell property management ltd., guardian property management ltd., hang yick properties management ltd, hong yip service co. ltd., hsin chong real estate management ltd., kai shing management services ltd., mtr property management, sino estates management ltd., urban property management ltd., and hong kong housing society

    界別方面,有關的工作組由香港物業管理公司協會的13個主要成員組成-和記黃埔地產有限公司港基物業管理有限公司置邦物業服務有限公司高物業管理有限公司佳定物業管理有限公司恆益物業管理有限公司康業服務有限公司新昌地產管理有限公司啟勝管理服務有限公司地下鐵路公司物業管理信和物業管理有限公司富城物業管理有限公司和香港協會。
  3. Private housing division housing bureau

    私營房屋部
  4. To allow a wider choice to prospective home buyers, to make better use of public resources and to respond more effectively to short - term fluctuations in housing demand, the government has embarked on a partial shift in the provision of housing assistance from the conventional bricks and mortar approach to the use of housing loans to purchase flats in the private sector

    政府已略為修訂提供資助的方式,由以往直接興建資助自置居所,改為減建這類單位,為分置業人士提供貸款購買人樓宇。這項轉變除了使有意置業的市民有較多選擇外,還可更有效地運用公資源,對需求的短期波動作出迅速的回應。
分享友人