科普協會 的英文怎麼說

中文拼音 [xiékuài]
科普協會 英文
science promotion [popularization] association
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : 會構詞成分
  • 科普 : popularization of science科普讀物 popular science readings
  1. To do this, dr kemenes and his team, funded by a 750, 000 grant from the medical research council, will attempt to chemically enhance or inhibit those functions in the common pond snail

    為此,門斯博士和他的小組獲得醫藥研究的75萬英鎊資金,拿通的池塘蝸牛做試驗,設法以化學的方法來增強或抑制記憶功能。
  2. In collaboration with colleagues at max - plank society, germany - and the help of stickleback fish - have identified the chemical responsible

    英國卡迪夫大學的學家們在德國馬克斯蘭克助下,已經藉助于刺魚找出了化學上的原因。
  3. Why do some males smell better than others - scientists at cardiff university, in collaboration with colleagues at max - plank society, germany - and the help of stickleback fish - have identified the chemical responsible

    英國卡迪夫大學的學家們在德國馬克斯蘭克助下,已經藉助于刺魚找出了化學上的原因。
  4. Mrs lai is a member of lingnan university ' s social sciences advisory board, a trustee member of epson foundation and an honorary advisor on trade promotion to monte jade science and technology association in hong kong

    黃女士現時是嶺南大學社學顧問委員,同時也是愛生基金的受?委員和香港玉山的名譽貿易發展顧問。
  5. Only a few weeks ago, one such scientist, professor john holdren, the newly elected president of the american association for the advancement of science summed up pretty well where the scientific consensus now is. he said : we are not talking any more about what climate models say might happen in the future

    幾周以前,也是這樣一位嚴肅的學家,美國學發展( american association for the advancement of science )新任主席約翰霍登教授( john holdren )對這個學界已經遍認同的現象做了很好的總結。
  6. Organizes international cooperation in medical physics and allied subjects, and contributes to its advancement, especially in developing countries

    -主持腫瘤領域中的學術合作和議,動員社各界力量參與及和傳播腫瘤預防知識等行業資訊的
  7. This period, china will realizes rebound in new century. how to holding tight the history opportunity, adapting to the new development situation and doing the new contributing, is serious lesson. new century is the times of knowledge - based economy

    如何抓住歷史機遇,適應新的發展形勢,在新時期為學技術的及和推廣做出新貢獻,促進我國的技進步是時代提交給所有學技術、學工作者的嚴肅課題。
  8. The international rainwater catchment systems association ( ircsa ) aims to promote and advance rainwater catchment systems technology with respect to planning, development, management, science, technology, research and education worldwide ; establish an international forum for scientists, engineers, educators, administrators and those concerned in this field ; draft international guidelines on this technology and update and disseminate information ; collaborate with and support international programmes

    描述:國際雨水集水系統( ircsa )成立於1989年,目的是研究雨水集水技術的設計、工藝、發展、管理、教育與及,建立一個由相關學、工程師、教育學家、行政管理者的國際論壇。
  9. Then, the article puts forward the scheme of the management information system of the east, and makes off the function module of the system, which includes : member management, science activity, continue education, popularizing science activity, consultation management, factory club cooperation, the project of golden bridge, constructing home activity, reviewing activity, 9 subsystems in all

    在此基礎上,應用先進的計算機信息技術,提出了企業管理信息系統的總體方案,劃分出系統的功能模塊,包括:員管理、學術活動、繼續教育、活動、咨詢管理、廠作、金橋工程、建家活動、講比活動等9個子系統。
  10. For years, huzhou association of foreign languages has organized a wide variety of activities , such as involving in the non - governmental technological and cultural exchange, taking an active part in the work of popularizing science, offering foreign language translation service to society and other associations, and holding symposiums with the attendance of overseas scholars and friends, which was well welcomed by the clients and highly praised by the society

    多年來,湖州市外語組織了各種形式多樣的活動,諸如參與民間對外技、文化交流活動;參與湖州市工作,為各學(提供外語翻譯服務,及外語知識;每年舉行與國外學者、友人專題交流等,取得了些富有成效的成果,受到用戶和社的好評,為湖州市的經濟建設做出一定的貢獻。
  11. Our environmental management systems, which operate at all levels in jinke, are designed to achieve continuous improvement and are compatible with international standards. we are committed to eco - efficiency - improving the environmental efficiency of our manufacturing operations, and to incorporating environmental factors in the design and re - design of our products - eco - innovation. we base our approach on environmental science and use techniques such as the life cycle assessment of our products to gain understanding of where our main environmental impacts lie

    人與自然,是當今國際社遍關注的問題,保護生態自然環境,實現人類社和自然的可持續調發展,已成為全人類緊迫而又艱巨的任務。 21世紀是人類學和文明高度發達的世紀,也是人類在生態系統中的作用不斷提高的世紀。在人和自然組成的生態系統中,人不斷地影響自然,金人將尋求
  12. The principle of rsta is " owned by peasant, run by peasant, managed by peasant, benefited by peasant. " it promotes science and technology spreading and extending in rural effectively, promotes rural economy structure revising, promotes agriculture increasing production and peasant increasing income, promotes the vast peasant enhancing their scientific and cultural quality. it makes positive contributions to rural society progressing and economy developing

    農村專業技術以「民有、民辦、民管、民受益」為辦原則,有效地促進了農村學技術的及和推廣,促進了農村經濟結構調整,促進了農業增產和農民增收,促進了廣大農民學文化素質的提高,為我國農村社進步和經濟發展做出了積極貢獻。
  13. Chinese association of popular science writers

    中國學技術及及創作
  14. It unpacks the controversies that surround global warming, drawing on material from the recent report of the intergovernmental panel on climate change ( ipcc ), a huge collaborative study drawing together current thinking on the subject from experts in a range of disciplines, and for the first time presents the findings of the panel for a general readership

    它解壓的爭議,圍繞全球變暖,繪畫材料,從最近公布的報告,政府間氣候變化專門委員(警監) ,以及龐大的作研究,以結合當前的思想主題,由專家,在各種學,並首次時間介紹了該小組的調查結果,為通讀者。
分享友人