移山填海 的英文怎麼說

中文拼音 [shāntiánhǎi]
移山填海 英文
remove mountains and fill (up) seas
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : 動詞1. (墊平或塞滿) fill; stuff 2. (補足; 充滿) replenish; supplement; complement 3. (填寫) fill in; write
  1. Along with the eroding mountains and sediment filling the seas, smaller bits of the continents - islands and archpelagos - are drawn closer to the continental edge and compressed onto its margins

    上沖洗下的沉積物充了大陸架上的淺,為大陸增添了更多的陸地。大陸版塊築造運動在活動帶動大陸塊,重復著大陸塊的構成。
  2. With strong will, men can move mountain and fill seas. ? and have

    譯文:憑借堅強的意志,人類能夠移山填海。而事實上人類已經做到。
  3. And lethal legacies of the past, including mouldering deadly world war ii shells, are a half century later still being unearthed in hong kong s endless reshaping of the environment

    而歷史遺留下來的危險品,包括第二次世界大戰殘留下來的致命炮彈,在半個世紀后的今天,仍常常在移山填海的工程中被發掘出來。
  4. In terms of establishing a land bank, some have suggested measures such as resumption, hill leveling and reclamation ; others have suggested simply to provide incentives to the private sector to create land

    有關設立土地儲備的方法,有市民建議徵收土地及移山填海;其他市民則建議鼓勵私營機構開拓土地,或寬減稅項以吸引外商投資。
  5. Looking back into history, when we were children, our textbooks taught us how leveling of hills and reclaiming from the harbour had contributed to hong kong s proud record of development, transforming itself from a fishing village into an international financial centre

    共建維港新傍人們的期望隨著時間的變化不斷轉變。猶記童年時代,課本都指出,移山填海對本港的驕人發展功不可沒,它使香港從小漁港發展成為國際金融中心。
  6. The lantau container port activities were relocated to the tuen mun port. a portion of the planned reclamation residential and commercial development was relocated to lantau

    大嶼貨櫃碼頭則遷至屯門碼頭,而一部分已規劃的住宅及商業用途發展會遷至大嶼
分享友人