空中防治 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngzhōngfángzhì]
空中防治 英文
aero control
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • 空中 : in the sky; in the air; aerial; overhead; midair
  • 防治 : prevention and cure; prophylaxis and treatment; preventive treatment
  1. Based on the frequent occurrence of international aerial crimes, the rampancy and cruelty of criminals and the reality of brutal consequence, the essay analyses the features of the crime of aircraft hijacking, the crime of imperiling international civil aerial security and the crime of obstructing international aerial navigation with the component terms from three important international conventions on punishing aerial crimes in order to help people to appreciate the appearance and the essence of typical international aerial crimes deeply, to regard the motion of the crimes and to overwhelm the offence forcefully. based on the core of the legislative status of international civil aerial security, the jurisdiction of the aerial crimes, one emphasis of the article is to clarify concrete clauses on jurisdiction in the three conventions and analyses the important principle of " aut reddere, aut punire ". based on the problems on the jurisdiction of crimes in international society, it quests the implementation of t he principles of jurisdiction, pleading and extradition in the three conventions deeply

    基於目前國際社會航犯罪時有發生,犯罪分子猖獗狠毒,危害後果十分殘重的現實,本文從國際社會關于懲犯罪的三個重要國際公約(東京、海牙、蒙特利爾公約)規定的各種航犯罪的定義入手,深入展開了對劫持航器罪、危害航器飛行安全罪、危害國際民用航機場安全罪的犯罪特徵及其構成條件的分析,以期幫助人們更深刻認識這些典型的國際航犯罪的表現及其實質,嚴密注視這些犯罪的動向,對其進行及時有力的打擊;鑒于國際民用航安全法律地位問題的核心是解決航犯罪的管轄權問題,本文重點闡釋了三個公約關于管轄的具體規定,並側重分析了「或引渡或起訴」的重要原則;鑒于目前國際社會打擊國際航犯罪管轄方面存在諸多實際問題,本文對公約規定的管轄、起訴、引渡原則的實現方式作了深入探討;鑒于各國在國內立法上對于犯罪的懲、對違約國的制裁、對這類犯罪的預措施等方面存在一些漏洞,本文根據目前掌握的一些資料,在獨立思考的基礎上,提出了一些不成熟的看法及建議,以期對國際社會懲犯罪貢獻自己微薄之力。
  2. Prevention and cure of medium - sized and mini - sixed unsubstantial walls built by concrete, etc

    混凝土等小型心砌塊墻體裂損的
  3. This course introduce water treatment air quality control, noise control, soil waste, and environmental law regulation

    本課程簡介環境工程之水處理、氣污染制、廢棄物處理、有害物質處理、噪音等技術與法令概述。
  4. Whereafter, based on the analysis on the flood influence for traffic lines, the research is centered on the following parts : firstly, the destroying modes, reasons and mechanism of flooded lines are discussed, and the frameworks and countermeasures of preventing and controlling hazards system are put forward ; secondly, the ways of region forecasting for the landslide are analyzed and the automation of landslide forecast for certain site through visual programming is realized. furthermore, the function of dynamic segmentation in arc view is made use of to realize the forecast result ' s visualization ; thirdly, the reasons and patterns of roadbed subsidence are discussed and the methods of forecasting subsidence based on the gm ( 1, 1 ) model are put forward. then the applications of the arcview software and its extended module on the study of roadbed subsidence are debates upon ; fourthly, an analysis on the sources of flood for traffic lines, which situate in the reservoir coverage area, is given

    接著,論文探討了山區交通線路災害的特點、分類、時間和間分佈規律以及災害的原則和對策等;然後,以洪水災害對交通線路的毀壞為主線,重點研究和分析了以下幾個問題:第一,探討了洪水對交通線路的破壞方式,水毀原因以及水毀機理,並提出了交通線路水毀禦系統框架和對策;第二,分析了雨季邊坡塌方災害的區段預測方法;通過可視化編程,編制了雨季邊坡塌方災害的工點預報程序,並結合arcview實現了預測結果的可視化;第三,對路基沉陷原因和模式進行了分析,並提出利用gm ( 1 , 1 )模型對路基沉陷區進行分析和預測,最後論述了arcview軟體及其擴展模塊在沉陷區研究分析的應用;第四,對汛期庫區線路災害的原因進行了分析,並探討了利用數量化理論對路基護工程抗洪能力進行預測的意義;第五,提出從風險的角度對交通線路的災減災進行管理,對風險估計的相關問題進行了論述,並探討了交通線路水害危險區段的劃分問題。
  5. 2. the originality innovation on the technique : ( 1 ) a kind of rainfall alarm system is established in this paper. it analysis the structure and the run mode of the system at first, and then discuss the way of setting up the alarm standard, which is one of the key techni

    該成果作為研究課題;北京山區泥石流及對策的一部分,通過了北京市水利局組織科研成果鑒定,其對本文所涉及到的內容評述為: 「用可拓間數據挖掘技術進行泥石流危險度分區與進行泥石流預測預報方面取得創新性成果。 」
  6. We also discuss these implications in relation to airborne infectious disease control

    也討論這些方法在氣傳染病之應用。
  7. After 3 years " working systematically, the student found one new species and three new records to hanzhong ; after investigating the biodiversities in different zones, months and ecosystem, some rules of species emergence and distributing characteristics were found, and at the same time the study on ecosystem diversity of acridoidea was the first in hanzhong ; countermeasures were put forward against the major pest - rice grasshoppers in local paddy field ; the applicability of biodiversity indexes were discussed primarily

    經過近3年的系統研究,發現蝗蟲1新種,漢地區蝗總科昆蟲新記錄3種;通過不同地帶、不同月份、不同生態系統生物多樣性研究,發現了漢地區蝗蟲的發生規律、分佈特點,填補了漢地區蝗總科生態多樣性研究的白;對漢地區水田生態系統農作物主要害蟲?稻蝗的提出了對策;對生物多樣性指標的適用性進行了初步的探討。
  8. Guangdong has undertaken to implement a number of enhanced air pollution control measures to reduce emissions through the use of cleaner energy, controlling the sulphur content of fuels, reducing emissions from power stations, controlling emissions from industrial sources and motor vehicles as well as reducing the emissions from paints

    廣東省亦承諾實施多項氣污染強化措施,透過使用清潔的能源、限制燃料的含硫量、減少及控制分別來自發電廠、工業等污染源的排放量,以及減少油漆揮發性有機化合物的排放量,以達致減排目標。
  9. The air pollution and respiratory health program of the national center for environmental health, centers for disease control and prevention ( cdc ) leads cdc ' s fight against environmental - related respiratory illnesses, including asthma, and studies indoor and outdoor air pollution

    描述:氣污染和呼吸健康這個項目是由國家健康環境心為了控制和疾病而發起的,主要是研究是內外的大氣污染,及對呼吸的影響。
  10. During the sars outbreak, the ams assisted the department of health by mobilizing members for the duty at the airport, land and sea borders, designated medical centers, temporary isolation camps as well as residential blocks under the mandatory surveillance programme. moreover, the ams provided non - emergency ambulance transfer service to sars patients by taking them to designated hospitals for treatment

    在沙士肆虐期間,醫療輔助隊協助衛生署調派隊員到各海陸口岸、專設醫療心、臨時隔離營及根據隔離令須進行隔離的指定大廈當值,全面執行疫工作。此外,本隊還派遣非緊急救護車協助醫管局接載沙士病人往指定的醫院療。
  11. Immediately after the departure of the carrying vessel , the sellers shall air mail one set of the duplicate documents to the buyers and two sets to the branch of china national foreign trade transportation corporation at the port of destination

    危險品說明書:凡屬危險品及或有毒貨物,賣方必須提供其危險或有毒性質、運輸、倉儲及裝卸注意事項和急救、、消除方法的說明書,將此項說明書隨同裝船單據航郵寄買方及目的口岸的國對外貿易運輸公司分公司各3份。
  12. Air pollution prevention, removing the hazardous materials and odors in gases

    環境氣污染,脫除氣體的有害物質、惡臭等。
分享友人