空運用燃料 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngyùnyòngránliào]
空運用燃料 英文
ferry fuel
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : 動詞1. (燃燒) burn 2. (引火點著) ignite; light
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • 運用 : utilize; wield; apply; put to use
  • 燃料 : fuel
  1. Bussiness scope : cargo transportation mainly including cargo transportation ( includes superlonger, superwidt - h, superhigher, retail and entire, container cargo transportation ), dangerous cargo transportation ( includes flam - mability, blast, dangerous cargo transportation ) : international cargo transportation agent mainly undertake ocean shipping, land shipping, air shipping, inclduing : storage, transfer, container install and remove, ( our company has the specisl base for install and transfer remove the container ) ; our international foreign trade mainly in textile garments, light industry, electric engine, metals, chemical products inport and export ; for more we also undertake import materials for machining, compound of imported parts and import samples for producing etc

    業務范圍:貨物輸主要有普通貨物輸(包括超長、超寬、超高、笨零、整零、整車、集裝箱貨物輸) 、危險貨物輸(包括易、易爆、危險品輸) ;國際貨代理主要承辦海、陸進出口貨物的國際輸代理業務,包括:倉儲、中轉、集裝箱拼裝拆箱(公司在上海港口設立專倉儲、中轉、集裝箱、拼裝拆箱基地) ;國際貿易主要開展紡織服裝、輕工、機電、五金、化工等商品的進出口貿易;另外承接來加工、來件裝配、來樣定貨的三來一補業務。
  2. Following the chief executive s policy address in 1999 on environmental improvements and his stress on the priority in improving air quality in the policy address in 2000, transport department continues to take active measures to ameliorate air quality. these measures include replacing diesel taxis with liquefied petroleum gas taxis, exploring the use of electric light buses, controlling the growth of the franchised bus fleet, enhancing bus operations in congested areas, introducing bus - bus and bus - rail interchange schemes, improving vehicle emission, and implementing pedestrian schemes

    隨著行政長官在1999年施政報告中提及改善環境及在2000年施政報告中再次強調優先改善氣質素后,輸署繼續積極採取適當措施改善氣質素,包括將柴油的士轉為石油氣的士,研究使另類的公共小巴,控制專營巴士車隊的增長,改善在交通擠塞地區的巴士作情況,推廣巴士轉乘計劃,和實施行人環境改善計劃。
  3. The matrix of time and space for development of hydrogen energy system in china will instruct this work comprehensively, scientifically and objectively ; for beijing case and from all the aspects of energy, environment and economy, the best plan of hydrogen energy system about fuel cell vehicles is : hydrogen is produced by natural gas steam reforming in the central factory, then transported to the refueling stations in the hydrogen tube trailer by the trucks, and filled to the fcb using hydrogen gas

    這一工作應在電池汽車氫能系統發展時矩陣的指導下有計劃、有步驟地完成;電池汽車在我國最早實現商業化的時間是2008年(奧會) ,地點是北京,車型是電池公共汽車。針對這一案例,綜合考慮電池汽車氫能系統「從井口到車輪」全生命周期的能源利效率、環境影響和經濟性指標,最佳的方案是:在集中制氫廠採天然氣蒸汽重整制氫,汽車將裝有氫氣的高壓氣瓶輸到氫氣加註站,加註給以氫氣為電池公共汽車。
  4. A combination of new aircraft built from lighter materials, new fuel - conserving engines and more efficient operating procedures could cut airlines ' fuel consumption by half ? and reduce co2 emissions by a similar amount over the next decade or so

    輕體材建造的新型飛機、節省的嶄新引擎以及效率提高的營程序三者結合就能將航公司的油消耗降低一半? ?並且在今後十年左右的時間內削減相當的二氧化碳排放量。
  5. As part of the initiative to further optimise airspace utilisation by reducing the vertical separation standard between suitably equipped aircraft flying at altitudes above 29, 000 feet, hong kong will implement reduced vertical separation minima ( rvsm ) in october 2002. the new standard will enable more efficient aircraft operations, achieve better fuel economy and help to minimise ground delay. sufficient training on the new procedures will be provided to air traffic controllers before the implementation of rvsm

    為了充分利飛行域,香港將於二零零二年十月實施降低垂直間距的規定,把配備適當儀器和在29000尺以上高度飛行的飛機之間的垂直間距降低。新的標準會使飛機作更有效率,既可節省,亦有助減少延誤。在實施有關降低垂直間距的規定前,航交通管制員都會接受有關新程序的訓練,充分作好準備。
  6. Although the cost of shipping goods from nanjing and other mainland airports has fallen dramatically, high fuel prices continue to make it more attractive to ship large cargo by sea rather than air

    盡管從南京及其它內地機場輸貨物的費大幅下降,但價格居高不下,繼續使得通過船舶輸大型貨物比更具吸引力。
  7. Shifting the extra bulk cost airlines an additional $ 275m in fuel costs in 2000, the report says

    報告稱, 2000年,為了載這些「額外的重量」 ,航公司額外支出了2 . 75億美元的
  8. While it is relatively easy to check the weight of a traveller ' s luggage and charge those that bust limits, it is much harder to regulate a person ' s waistline

    報告稱, 2000年,為了載這些「額外的重量」 ,航公司額外支出了2 . 75億美元的
  9. They pay no tax on fuel for international flights, and therefore escape the “ polluter pays ” principle even more niftily than other forms of transport

    公司無需為於國際航班的上稅,因此較其他種類交通輸業,他們以高明得多的方式規避了「污染者掏錢」的原則。
分享友人