突然摔倒 的英文怎麼說

中文拼音 [ránshuāidǎo]
突然摔倒 英文
whop
  • : Ⅰ動詞1 (猛沖) dash forward; shoot out 2 (高於周圍) protrude; bulgeⅡ副詞(突然) abruptly; sud...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : 動詞1 (失去平衡而倒下) fall; tumble; lose one s balance 2 (很快地往下落) hurtle down; plunge ...
  • : 倒動詞1 (人或豎立的東西橫躺下來) fall; topple 2 (事業失敗; 垮臺) collapse; fail 3 (嗓子變低...
  • 突然 : sudden; abrupt; unexpected; suddenly; abruptly; unexpectedly
  • 摔倒 : fall; tumble
  1. Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.

    他的腳趾絆在一塊出的巖石上,了。
  2. Coming out of the turn. and ruffshodd has inexplicably tossed his rider

    盧福突然摔倒他的騎手!
  3. - coming out of the turn. and ruffshodd has inexplicably tossed his rider

    盧福突然摔倒他的騎手!
  4. Her legs suddenly gave way and she fell to the floor.

    她兩腿支持不住在地板上了。
  5. " the fields for throwing events are outside of the tracks, " daniele imola, president of the organizing committee and riccione mayor, told reporters

    周五羅馬黃金聯賽中,一名芬蘭標槍運動員在助跑最後階段突然摔倒,導致標槍脫手,砸到在一邊的跳遠運動員。
  6. I was enjoying the peace of the countryside when i fell and twisted my ankle.

    我當時正在欣賞鄉村的寧靜,突然摔倒扭傷了踝骨。
  7. To trip and fall

  8. He was walking along and suddenly he fell over

    (他走著走著突然摔倒了。 )
  9. I saw how i was gonna die. i was old and i fell

    我看到我將怎麼死了.我變老了,突然摔倒
  10. Today as i was walking down the street i fell down. my ankle hurts a lot

    今天我在街上走著走著,突然摔倒了。我的腳踝很痛。
  11. P : today as i was walking down the street i fell down. my ankle hurts a lot

    今天我在街上走著走著,突然摔倒了。我的腳踝很痛。
  12. I fell down suddenly while playing, but the soft snow did not give me any troubles

    在玩的時侯,我突然摔倒了,但柔軟的白雪沒有給我這個孕婦帶來任何麻煩。
  13. He walks without intention and without soul. he suddenly falls to the ground, the people around calls the hospital and the ambulance comes after several minutes

    (他在街上沒有目的的走著,彷彿失去了靈魂一般。,他在地,周圍的人急忙打了急救電話,救護車很快就來了。 )
  14. That you won t thought alice, and, after waiting till she fancied she heard the rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air. she did not get hold of anything, but she heard a little shriek and a fall, and a crash of broken glass, from which she concluded that it was just possible it had fallen into a cucumber - frame, or something of the sort

    「這你休想, 」愛麗絲想,她等了一會,直到聽見兔子走到窗下,她伸出了手,在空中抓了一把,雖沒有抓住任何東西,但是聽到了了的尖叫聲,和打碎玻璃的嘩啦啦的響聲,根據這些聲音,她斷定兔子掉進玻璃溫室之類的東西裏面了。
分享友人