的英文怎麼說

中文拼音 [jiǒng]
英文
Ⅰ形容詞1. (窮困) in straitened circumstances; hard up 2. (為難) awkward; embarrassed; ill at ease Ⅱ動詞(使為難) embarrass; disconcert
  1. They laughed at order and at law, but the frown of power dejected, and the eye of wisdom abashed them.

    他們嘲笑秩序和法律,但是強者皺眉,會使他們沮喪,在智者的目光下,他們會迫不堪。
  2. He was not at all abashed by his position

    他一點兒也不為自己的處境感到迫。
  3. He forgot his embarrassment in his admiration.

    愛慕之心使他忘了他的態。
  4. He felt rather awkward in presence of ladies.

    他在女士面前有些
  5. In order to meet the payments then due ; he had collected all his resources, and, fearing lest the report of his distress should get bruited abroad at marseilles when he was known to be reduced to such an extremity, he went to the beaucaire fair to sell his wife s and daughter s jewels and a portion of his plate

    為了應付月底,他曾傾盡了他所有的財源。他深怕自己的況會在馬賽傳揚開去,所以到布揆耳的集市,把他妻子和女兒的珠寶賣了,還賣了他的一部分金銀器皿。
  6. I camouflaged my embarrassment by just laughing

    我只是笑著來掩飾我的
  7. How to dap the plight debt, the werstern poor villages & towns of china

    西部貧困鄉鎮:如何跳出債務纏身的
  8. He did not see any way out of his dilemma.

    他不知道怎樣才跳得出這左右為難的境。
  9. The dilemmatic life in becoming strangers

    中的艱人生
  10. She felt awkward when she went into the dining room to dinner.

    可是她走進飯廳里吃午飯的時候,她還是覺得相當
  11. She felt that she had no business at pemberley, and was obliged to assume a disinclination for seeing it

    伊麗莎白給說得極了。她覺得不必到彭伯里去,便只得說不想去。
  12. Risk factors for bronchopulmonary dysplasia in neonates with respiratory distress syndrome

    呼吸迫綜合征並發支氣管肺發育不良危險因素分析
  13. He has been embarrassed by debts for years.

    他為債務所多年。
  14. He was much embarrassed and disturbed.

    得要命,坐立不安。
  15. He tried to surmount his embarrassment.

    他竭力掩飾自己的態。
  16. Embarrassment caused blood to flush to her face.

    使血液涌到她的臉上。
  17. He could not hide his embarrassment.

    他沒法掩蓋自己的態。
  18. Philip could never tell lies without embarrassment.

    菲利浦一撒謊就發不安。
  19. Blushes showed her embarrassment.

    她雙頰發紅,一副態。
  20. Nevertheless, he sat tight, just viewing the slightly soiled photo creased by opulent curves, none the worse for wear, however, and looked away thoughtfully with the intention of not further increasing the other s possible embarrassment while gauging her symmetry of heaving embonpoint

    盡管如此,他依然端坐在那裡,瞅著那張豐滿的曲線起了皺折稍帶點污跡的照片,然而它並未由於陳舊而變得遜色。為了不至於進一步增添對方在掂掇她那隆起的豐腴231胸脯的勻稱美時可能感到的迫,他體貼入微地把視線移開了。
分享友人