第三人過錯 的英文怎麼說

中文拼音 [sānrénguòcuò]
第三人過錯 英文
third party』s fault
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ數詞1. (二加一后所得) three 2. (表示多數或多次) more than two; several; many Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  • 第三人 : the third party
  • 第三 : third第三帝國 [德國] the third reich (1934 1945); 第三 (層)樓 [美國] third story; [英國] seco...
  • 過錯 : fault; mistake
  1. Partnership bound by partner & # 0 ; s breach of trust the partnership is bound to make good the loss : where one partner acting within the scope of his apparent authority receives money or property of a third person and the misapplies it ; and where the partnership in the course of its business receives money or property of a third person and the money or property so received is misapplied by any partner while it is in the custody of the partnership

    條合伙誤行為約束合夥因為一合伙在執行合夥事務的通常程中或與其共同合伙的職權有關的誤行為或不作為,而導致對非合伙的其他的損失或傷害或引起處罰,則合夥與做出上述誤行為或不作為的合伙承擔相同程度上的責任。
  2. Third, from the point of social justice, aggrieved party ' s fault and average economic level where he lives ought to be considered

    ,從社會公平角度,還應考慮受害程度及受害所在地平均經濟水平。
  3. Where the multi - modal carriage operator sustains any loss due to the fault of the consignor in the course of consigning the cargo, the consignor shall be liable for damages notwithstanding its subsequent assignment of the multi - modal carriage document

    百二十條因托運托運貨物時的造成多式聯運經營損失的,即使托運已經轉讓多式聯運單據,托運仍然應當承擔損害賠償責任。
  4. As to the main points that constitute the responsibility of compensation for spiritual damage, four aspects are included : first, aggression upon one ' s spirit is the presupposition of the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; second, a certain case of spiritual damages is the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; third, the infringer ' s the subjective fault ( intentional or negligent ) is the subjective condition of the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; last, the relationship between the infringer " s action and the case " s consequence should be that between cause and effect, which is the causality condition

    就精神損害賠償責任的構成要件來說,它包括四個方面的內容:一,精神損害侵權行為是行為承擔精神損害賠償責任的前提;二,一定的精神損害事實和後果是承擔精神損害民事責任的客觀要件;,侵害主觀上有(故意和失)是承擔精神損害賠償責任的主觀條件;四,精神損害行為和損害後果之間有因果關系是承擔精神損害賠償責任的必要條件。對于精神損害賠償的范圍,世界各國的立法規定大不一樣。
  5. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系士其各董事高級員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系士其董事高級員雇員或代理根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系士其董事高級員雇員或代理之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系士或其任何董事高級員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於者代名或寄存處viii代收或存入或貸存於保管賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有ix項,任何其他系統機構或付款設施的誤故障疏忽行動或遺漏。
  6. This dissertation, through discussing respectively and researching by comparative method as to the compensation for damages for breach of a contract and for the infringement arising from road traffic accident which is related to serve contract, raises that, there exist mutual part and difference in the scope of damages, the principle of the fixation of liability, the proof of evidence, the rule of the counteraction between faults, the undertaking of the third party for the fault liability, the dealing of the free - rider with good - faith, as to the contract law and tort law in china

    筆者在論文中,通對具有服務合同關系的道路交通事故的違約損害賠償、侵權損害賠償的分別闡述和比較研究,說明了我國合同法和侵權行為法這兩種法律規范在賠償范圍、歸責原則、舉證責任、失相抵規則適用、第三人過錯責任承擔、好意同乘者的處理等方面,既有相同之處,也存在諸多差異。
  7. A legal principle that an agent is deemed to have whatever power or authority a person would reasonably infer , either from the principal ' s ( employer ' s ) representatio concerning an agent ' s ( employee ' s ) authority or from the agent ' s holding himself out as having proper authority

    表見代理,是指無權代理所為的民事行為,善意且無基於某種事由能夠確信其有代理權,即可使被代理承擔有權代理法律後果的無權代理。
  8. A legal principle that an agent is deemed to have whatever power or authority a person would reasonably infer , either from the principal ' s ( employer ' s ) representations concerning an agent ' s ( employee ' s ) authority or from the agent ' s holding himself out as having proper authority

    表見代理,是指無權代理所為的民事行為,善意且無基於某種事由能夠確信其有代理權,即可使被代理承擔有權代理法律後果的無權代理。
  9. If management staffs of principal cheat seriously, their conduct will be regarded as faults of principal or the third parties

    當委託的管理層集體舞弊到一定程度時,這個行為會被認定是委託第三人過錯
  10. Clause 26 the necessary expenses incurred by the obligee in enforcing its cancellation right, such as attorney ' s fee and travel expenses, shall be borne by the obligor ; where the interested third person was also at fault, it shall share such expenses as appropriate

    二十六條債權行使撤銷權所支付的律師代理費、差旅費等必要費用,由債務負擔;的,應當適當分擔。
  11. 13th, because raises the dog person or the third human of mistake, causes the dog to injure other people, raises the dog person or the third person bears is injured the human the complete medical service

    、因養犬第三人過錯,致使犬傷害他的,養犬負擔被傷害的全部醫療費。
  12. This paper carries out a quantificational analysis upon the corpora of the english learners from primary schools to universities, especially middle schools, and makes comparisons in longitude and latitude. we find out from the comparisons that the language items puzzling the students most are : omission / addition of " ~ s " after third person singular verbs, omission / addition of " be ", error of tenses, error of articles, error of preposition collocations, agreement of subjects and verbs, error of singular / plural nouns, error of infinitives, error of part of speeches, error of possessive cases, empty of conjunctions in coordinative sentences, error of spellings ; elementary or intermediate learners ( such as freshmen ) suffer from native language transfer or simplification a lot ; advanced learners ( such as sophomores ) are affected by the overgeneralization of target language ; the error of part of speech or semantic selection ( except conceptual meaning ) runs through all phases, and it is likely to be fossilized

    我們從研究中發現,困擾我國中學英語學習者的語言項目有動詞稱單數s遺漏誤加、 be動詞誤加省、時態誤、冠詞誤、介詞搭配誤、主謂不一致、名詞單復數誤、不定式誤、詞性混用、所有格誤、並列句關聯詞空缺、拼寫誤;初、中級階段(大學一年級以前)學習者受母語遷移、目的語規則簡化影響較大;高級(大學二年級及以後)階段的學習者受目的語規則泛化影響較明顯;渡語水平和學習者的學習階段呈正相關;英語詞性、詞義(概念意義除外)等方面的誤貫穿所有學習階段,且易形成「僵化」 。
  13. Through analysing the basic theories and reasons, gathering and reviewing the related law and regulations, discussing the disputed problem of the liability for tort, the author of this thesis reach conclusions as follows : it is the origin of law that embodies the professional responsibility of cpa in view of the legal liability of auditing. as far as the civil liability for tort of cpa ` s negligent act to practice is concerned, the subject of liability relates directly to the organization form of the accounting firms. whether liability for breach of contract or for tort that cpa should be taken against customers depends on the reason of sue which the customers choice

    在界定與注冊會計師執業失行為相關的民事侵權責任時,責任主體與會計師事務所組織形式有直接關系;責任主體對客戶的責任:若以違約訴之則應承擔違約責任,若以侵權訴之則應承擔侵權責任;選擇已知原則作為確定范圍的標準;主張以推定原則作為注冊會計師執業失行為民事侵權責任的歸責原則;確定構成要件時,應當將違法行為包含在要件之中,即構成要件包括:損害事實、行為與損害事實之間的因果關系、行為
  14. The ca should take the liability of tort when the relying party suffers for its negligence. the onus of proof should be on the ca as it is a professional organization. also, as the ca runs a high risk, it is necessary to put a reasonable limitation on its liability

    比較借鑒專家對的民事責任制度,筆者認為認證機構和信賴方之間沒有合同關系,二者間是一種「信賴關系」 ;在認證機構因失對信賴方造成損失時,認證機構應承擔侵權責任;因為認證機構的專業性,故應適用推定原則;又因為認證機構的高風險性,故還應對其責任進行合理限制。
  15. To the principal, the professional liability is concurrence of tortious and contractual, and to the third parties, that is tortious liability. no matter what kind of liabilities, they are caused in fault

    注冊會計師專家責任對于委託是侵權責任與契約責任的競合,對于是侵權責任,其歸責原則為責任。
  16. Corporation is different from natural person, because its civil rectum capability and civil disposing capacity can only be fulfilled through referee ' s conduct. but referee has double character, natural person character and legal person character, which will easily leads the referee of corporation to abuse corporate character during the process of representing firm

    公司法不同於自然,其民事權利能力和民事行為能力必須通其代表機關成員即代表的行為才能得以實現,而代表具有個格和公司法格的雙重格,這就極有可能導致公司代表在代表公司程中出現位及格濫用等現象,從而損害公司、股東及的利益。
  17. The conception for the institution of a civil liability system against the manipulation of the securities market is : acts of manipulating the securities market belongs in the category of infringement of rights ; the principle for the liability system is the presumption of fault ; the third party suffering losses as a result of the manipulation can raise claims of compensation ; the cause - effect relationship between manipulation of the market and losses are to be established through two links ; and there must be a reasonable method for calculating the compensation for losses

    摘要我國證券市場操縱行為民事責任制度建構設想是:市場操縱行為民事責任屬于侵權責任;其歸責原則是責任原則,實行推定;在為操縱市場時,因買入或賣出該種有價證券而受損的善意可提起賠償之訴;市場操縱與損害之間的因果關系是通兩個關系鏈建立的;損失賠償額須有合理計算方法。
  18. Based on the comparison and analysis of the theories and practices of professional liability of both domestic and abroad, this thesis analyses the definition, characters and catalog of “ professional ”, the scope of “ third party ” and focuses on the doctrine of “ assumption of fault ”, the identification of “ negligence ” and “ the causation relation ” in a professional ’ s tort by negligence. this thesis also discusses how to reasonably limit the professional ’ s liability taking the high risk of the profession into account and proposes the professional liability insurance

    比較分析國內外的理論和實踐,本文論述了專家的概念、特徵和分類,的范圍;並重點論述了「專家失」侵權時適用的推定原則,以及對專家「失」 、 「因果關系」的具體認定;鑒于專家行業的高風險性,文章還對如何合理限制其責任進行了探討,主要論述了專家責任保險制度。
  19. In chapter ii, author exercised empirical analysis methods and legal theories to demonstrate that the security obligation is the implied term and main provision in accommodation contract, whether hotels undertake the responsibility of breach of contract or not, and the whys and wherefores hotels have no need to undertake the responsibility for breach

    四章,運用歷史分析法,結合社會學和法學理論,論述了非雇員身份的致房客傷亡,旅店承擔一般侵權責任的依據和條件,以及旅店盡到合理限度內安全保障義務不承擔侵權責任的理由,並對傳統存在的誤區進行了分析。
  20. The third one is the conduct of disclosing and using the trade secret by violate the obligation of keeping secret. the main body of the violating the obligation of keeping secret is n ' t limited to the operator, but also includes the workers inside the entity which employ th

    惡意獲取、披露、使用商業秘密構成侵權行為,但善意因其主觀上沒有而不應對其獲取、披露、使用商業秘密行為承擔責任。
分享友人