第二級酒 的英文怎麼說

中文拼音 [èrjiǔ]
第二級酒 英文
fines
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ數詞(一加一后所得) two Ⅱ形容詞(兩樣) different
  • : Ⅰ名詞1 (等級) level; rank; grade 2 (年級) any of the yearly divisions of a school course; gra...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. Now group company ' s three big pillar industry : the guarantee profession is grasping realization link bohai sea mayor the extended meeting 12th conference considers through the creation link bohai sea guarantee network bill, has interpolated the tianjin non - to be listed stock : ; the real estate industry is positively operating the tianjin conch shell bay center commerce business district development building items of basic construction, the construction surrounding seas union investment collection regimental head quarter headquarters building, the international commercial port building and the finance guarantee the building, is the collection first - class standard comprehensive commerce business center, the synthesis star class hotel, the office is a body multi - purpose, the high scale, the modernized large - scale commerce building, presently faces the domestic and foreign buying in partner, has set up the tianjin link bohai sea steel unit ' s production craft and the equipment design, the research and development work

    現在集團公司的三大支柱產業:擔保行業正在抓緊落實環渤海市長聯席會次會議審議通過的「組建環渤海地區擔保網路」議案,以參入天津市非上市公司股權流通試點工作,進一步增資擴股;房地產業正在積極操作天津市響螺灣中心商務商業區開發樓宇建設項目,建設環海聯合投資集團總部大廈、國際商務港大廈和金融擔保大廈,是集一流水準的綜合商務商業中心、綜合星店、寫字樓為一體的多功能、高檔次、現代化大型商務樓,現面向國內吸納合作夥伴;組建了天津環渤海鋼鐵工程技術開發有限公司,實施取向硅鋼機組的生產工藝及設備的設計、研發工作。
  2. Tomson hotel, the first five - star hotel in the pudong new area, has hosted a large number of domestic and foreign guests

    口譯復習絕招一,期轉貼自:無憂教育1 .湯臣大店是浦東一家五星店,接待了一大批國內外賓客。
  3. Because river west area agriculture develop relatively outstanding among whole industrial structure, because two structure system that urban and rural areas cut apart make river west area represented by the tertiary industry quite backward urban economy again, have consumed a large amount of natural resources, manpower resources, but rely mainly on producing the primary product of the industry and agriculture, though river agriculture of the west offer a large amount of commodity grain while meeting one ' s own need, though jinchang, wine steel, yumen offer a large amount of basic industrial products for country for many years, but leading status and induced effect of urban economy still comparatively weak

    如河西走廊在整個產業結構中農業發展地位過重,工農、城鄉分割的元結構使河西走廊以三產業為代表的城市經濟相當落後,耗費了大量自然資源、人力資源,卻以出產工農業的初產品為主,盡管河西走廊的農業在滿足自身需要的同時還為其他地區提供了大量的商品糧,盡管金昌、鋼、玉門多年來為國家提供了大量的基礎工業產品,但產業結構失衡、城鎮體系結構不完善、城鎮經濟的帶動作用薄弱、生態環境面臨危機。
  4. Golden port hotel jingang dajiudian is a 4 - star hotel located in the commercial centre of sanjiang estuary. hence the transportation is very convenient. there are 260 rooms suites, like single, twin, couple, triple and non - smoking types, which are well decorated and equipped with modern facilities like air - conditioner, idd ddd, laptop plug, broad band access, satellite tv, radio, hairdryer, mini bar, etc. guests feel quite at home

    寧波金港大店是一家四星涉外旅遊飯店,地處三江口商業中心,店主樓高十八層,有舒適豪華功能全的客房共260間,另有可容納500人的多功能大宴會廳裝飾典雅的西餐廳風格獨特的韓國料理而處于頂樓的觀光餐廳,在您品嘗中華一精品「譚家菜」的同時,還能俯瞰港城迷人景色。
  5. Sofitel xanadu resort is the second deluxe br hotel of accor group in hangzhou. it st s for the pronoun of luxurious also the best br of accor

    索菲特世外桃源度假店是由法國雅高集團在杭州管理的家索菲特品牌的飯店,索菲特是雅高集團的頂品牌,目前索菲特已經成為豪華店品牌的的代名詞。
  6. Sofitel xanadu resort is the second deluxe brand hotel of accor group in hangzhou. it stands for the pronoun of luxurious and also the best brand of accor

    索菲特世外桃源度假店是由法國雅高集團在杭州管理的家索菲特品牌的飯店,索菲特是雅高集團的頂品牌,目前索菲特已經成為豪華店品牌的的代名詞。
  7. In consequence, the hong kong economy has become increasingly service - oriented since the 1980s. reflecting this, the share of the tertiary services sector ( comprising the wholesale, retail and importexport trades, restaurants and hotels ; transport, storage and communications ; financing, insurance, real estate and business services ; community, social and personal services ; and ownership of premises ) in gdp leaped, from 67 per cent in 1981 to 77 per cent in 1991 and further to 87 per cent in 2001

    反映這個發展趨勢,服務行業(包括批發、零售、進出口貿易、飲食及店業;運輸、倉庫及通訊業;金融、保險、地產及商用服務業;社區、社會及個人服務業;以及樓宇業權)在本地生產總值中所佔的比率劇升,由一九八一年的67 %升至一九九一年的77 % ,於零零一年續升至87 % 。
分享友人