等著瞧 的英文怎麼說

中文拼音 [děngzhāoqiáo]
等著瞧 英文
wait and see
  • : Ⅰ量詞1 (等級) class; grade; rank 2 (種; 類) kind; sort; type Ⅱ形容詞(程度或數量上相同) equa...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 動詞[口語] (看) look; see
  1. I ve smelled it out ; it s deuced pronounced with her, or i ve got the scent of an idiot. you ll see, you ll see ! she s only got to come on, and all the house will be gaping at her.

    我已經覺察出來了,這個長處在她身上很突出,如果我覺察不出來,我就是白癡你等著瞧吧,你等著瞧吧,只要她一出場,全場觀眾就會看得垂涎三尺。 」
  2. You and your animal freak show have gotten in my way for the last time

    你會有好戲看的,等著瞧
  3. You can do it, myles crawford repeated, clenching his hand in emphasis. wait a minute. we ll paralyse europe as ignatius gallaher used to say when he was on the shaughraun, doing billiardmarking in the clarence

    「你能勝任, 」邁爾斯克勞福德為了加強語氣,還擦起拳頭,又說了一遍, 「等著瞧吧,咱們會使歐洲大吃一驚。
  4. He must wait and see just how much he would make here in this perfectly marvelous realm.

    他得等著瞧,在這個奧妙無窮的洞天福地里,他究竟能得到多大的好處。
  5. By russia she was only asked to mark time, wait and see.

    而俄國則僅要求它別造次,等著瞧
  6. Ah well, the stomach s unhurt, you ll see.

    不過,我的腸胃總還算好,你們等著瞧吧。 」
  7. And the children, twins they must be, waiting for something to happen

    那兩個孩子想必是雙胞胎,等著瞧熱鬧。
  8. Wait and see.

    等著瞧吧。
  9. China is no easy team. let ' s wait and see

    中國隊也不是弱旅,我們還是等著瞧吧!
  10. " well, you wait a little while and see, " he concluded

    「那你就等著瞧吧。 」
  11. And to speak of it is heresy. - we ' ll see

    而且談論這個簡直是無稽之談-那就等著瞧
  12. Molly : we will see. i think i can beat her

    莫莉:我們等著瞧吧。我覺得我能打敗她。
  13. Wait and see. your experiment will turn out successful

    等著瞧吧。你的試驗會成功的。
  14. Wait till you see the one they name after me

    等著瞧吧,有條船會以我命名
  15. Cut the sweet stuff. easy now. just - -

    舉手之勞,太簡單了,等著瞧吧. .
  16. Wait till i catch you for that

    等著瞧吧,我得給你點兒厲害嘗嘗。
  17. You wait ! you just wait ! you will find mr philip is not a fellow to tangle with

    等著瞧!咱們騎驢看唱本!總有一天你會知道飛利浦不是好惹的。
  18. And last, and most important of all, alpatitch learned that on the day on which he had given the village elder orders to collect carts to move the princesss luggage from bogutcharovo, there had been a meeting in the village at which it was resolved to wait and not to move

    還有極為重要的是,阿爾帕特奇知道,就在他吩咐村長調集大車把公爵小姐的行李從博古恰羅沃運走的當天早晨,村裡舉行了一次集會,會上決定,不搬走,等著瞧
  19. However, she said nothing and waited to see how the concert would end.

    然而她沒作聲,只等著瞧音樂會如何收場。
  20. But wait till you see what we'll get up for you on your own measure.

    可是您等著瞧我們照您自己的尺寸做出來的衣服是什麼樣子吧。
分享友人