管理遺產 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎnchǎn]
管理遺產 英文
administer upon an estate
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 管理 : manage; run; administer; supervise; rule; administration; management; regulation
  • 遺產 : legacy; inheritance; heritage
  1. Fsi section handles the transfer of underleases to successors of the lessees for the two government - built housing schemes, namely lung cheung court and hong lee court

    有關繼承人須提交書、或囑認證的正本、或經核證的真確副本,並須將舊的分租租契復本交回。
  2. Where there are ongoing trusts established by the will or children who are not of full age, our company will continue to act as trustee until such time as all assets have been properly administered

    囑內涉及成立信託或未成年的子女,本公司可以以信託人身份繼續代為照顧,使財得到完善的
  3. When the duties and responsibilities of the trustee end, its heritor or the manager of the decedent ' s property, the guardian or the liquidator shall keep the trust property appropriately and assist the new trustee to take over the trust affairs

    受託人職責終止時,其繼承人或者人、監護人、清算人應當妥善保信託財,協助新受託人接信託事務。
  4. Scrooge was his sole executor, his sole administrator, his sole assign, his sole residuary legatee, his sole friend and sole mourner

    他是馬瑞囑唯一的指定執行人,唯一的財指定人,唯一的財讓渡人,唯一的繼承人,唯一的朋友,也是唯一的送葬人。
  5. Letters of administration

    委任書
  6. Letter of administration

  7. Issued by the judiciary, it is necessary for the deceased s relatives to obtain an estate duty clearance before they can apply for a probate or letters of administration

    小冊子,否則,死者親屬在申領囑認證書或書之前,必須先領取稅證明書。
  8. Issued by the judiciary ), it is necessary for the deceased s relatives to obtain an estate duty clearance before they can apply for a probate or letters of administration

    小冊子) ,否則,死者親屬在申領囑認證書或書之前,必須先領取稅證明書。
  9. " apart from attracting or retaining capital to promote the development of hong kong s financial services industry, the proposed abolition of estate duty will also reduce the time taken for obtaining the grant of probate or letters of administration, thereby helping to ease cash - flow problems heirs to an estate currently face, particularly for operators of small and medium enterprises, " the spokesman added

    除了吸引或保留資金以推廣香港的金融業發展外,取消稅亦會縮短承繼人申請囑認證和書以領取的時間。這會有助紓緩他們現時所面對的資金周轉問題,特別是對經營中小企業的人士。
  10. No probate or letters of administration shall be issued by the court until the commissioner shall have certified in writing that the estate duty payable by the executor upon the estate in respect of which probate or letters of administration is sought has been paid or that he has allowed payment thereof to be postponed, or that no estate duty is payable in respect of the estate

    法院不會發出任何囑認證或書,直至稅署署長以書面證實囑執行人已清繳有關正在申領囑認證或書的所應繳付的稅款,或署長已批準囑執行人延期繳納有關稅款,又或該筆無須繳付任何稅款。
  11. His estate is left to his daughter, but shall she predecease him, it will be hold in trust for her children

    他的留給他女兒,但如果女兒死在他前面,將委託別人代她孩子
  12. Probate and administration amendment bill 1996

    證及
  13. Probate and administration ordinance amendment of schedule 2 order 2003

    2003年囑認證及條例修訂附表2令
  14. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合時間內發出繳付稅證明書或豁免稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈就土地或股票估值進行長時間的協商或涉及已故者生前的財權益問題而引致延誤,如囑執行人人能提供充足的保證銀行保證書衡平法上的物業按揭上市股票押存銀行戶口轉帳付稅等,可向稅署署長申請臨時稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦囑認證書,無須延誤。
  15. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合時間內發出繳付稅證明書或豁免稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈、就土地或股票估值進行長時間的協商、或涉及已故者生前的財權益問題而引致延誤,如囑執行人人能提供充足的保證(銀行保證書、衡平法上的物業按揭、上市股票押存、銀行戶口轉帳付稅等) ,可向稅署署長申請臨時稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦囑認證書,無須延誤。
  16. A issuing a confirmation notice exempting people dealing with a small estate made up of money not exceeding 50, 000 in aggregate value from the intermeddling provisions ; issuing a certificate for necessity for release of money to meet funeral expenses of the deceased person or maintenance of former dependants of the deceased person

    甲就總額不多於50 , 000元並全屬金錢的小額,發出確認通知書,給予處該等小額的人士豁免,使其不受有關擅自處的條文規限
  17. These two systems in jus romanum were later absorbed by civil law countries and then publicized and improved according to their own national situations. in german law inheritance management, account and bankruptcy were set up. in french law, property account interests, abandonment and admission of succession were affirmed

    羅馬法的這兩項制度為後世大陸法國家所吸收,各國根據自己的國情對這兩項制度進行了推演和升華? ?德國法設定了清冊及,法國法確定了財清單利益、放棄、承認繼承製度,瑞士確定了推定放棄繼承,官方清算及公式財清單制度。
  18. Unless the official administrator will administer an estate, in most cases not exceeding 150, 000 and consists of money e. g. bank deposits, in a summary manner for details please refer to

    除非官引用簡易方法處通常有關的價值不超逾150 , 000並且全屬金錢例如銀行存款詳情請參閱司法機構發出的
  19. Unless the official administrator will administer an estate, in most cases not exceeding $ 150, 000 and consists of money ( e. g. bank deposits ), in a summary manner ( for details please refer to

    除非官引用簡易方法處(通常有關的價值不超逾$ 150 , 000並且全屬金錢(例如銀行存款) ) (詳情請參閱司法機構發出的
  20. This can not only ease the burden of the administration falling upon individual members of the family, but can also simplify the formalities required by the court in issuing a grant of administration and avoid the expense of an administration bond. our company can also act in cases where there is a will, but the executor named in the will does not wish to accept the burden and responsibility of being an executor, or would like our company to take over responsibility for the work involved

    如任何人士並未預立囑,本公司亦可接受委託擔任人,以使其後人得到協助,毋須因管理遺產而費神,並可簡化向法庭申請接令的程序及避免繳付保證金;又如囑的指定執行人不願意接受執行人的繁重責任,本公司亦樂意接受該執行人的委託,代其有關
分享友人