管轄 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎnxiá]
管轄 英文
have jurisdiction over; administer
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞(大車軸頭上的小鐵棍) linchpinⅡ動詞(管轄; 管理) have jurisdiction over; administer; govern
  1. War crime administrated by the international criminal court

    論國際刑事法院管轄的戰爭罪
  2. This division continued to exercise the admiralty jurisdiction.

    該分庭一直行使海事管轄權。
  3. The admiralty court was declared by statute to be a sovereign court.

    法律規定海事法庭是最高管轄法庭。
  4. Based on the frequent occurrence of international aerial crimes, the rampancy and cruelty of criminals and the reality of brutal consequence, the essay analyses the features of the crime of aircraft hijacking, the crime of imperiling international civil aerial security and the crime of obstructing international aerial navigation with the component terms from three important international conventions on punishing aerial crimes in order to help people to appreciate the appearance and the essence of typical international aerial crimes deeply, to regard the motion of the crimes and to overwhelm the offence forcefully. based on the core of the legislative status of international civil aerial security, the jurisdiction of the aerial crimes, one emphasis of the article is to clarify concrete clauses on jurisdiction in the three conventions and analyses the important principle of " aut reddere, aut punire ". based on the problems on the jurisdiction of crimes in international society, it quests the implementation of t he principles of jurisdiction, pleading and extradition in the three conventions deeply

    基於目前國際社會航空犯罪時有發生,犯罪分子猖獗狠毒,危害後果十分殘重的現實,本文從國際社會關于懲治航空犯罪的三個重要國際公約(東京、海牙、蒙特利爾公約)中規定的各種航空犯罪的定義入手,深入展開了對劫持航空器罪、危害航空器飛行安全罪、危害國際民用航空機場安全罪的犯罪特徵及其構成條件的分析,以期幫助人們更深刻認識這些典型的國際航空犯罪的表現及其實質,嚴密注視這些犯罪的動向,對其進行及時有力的打擊;鑒于國際民用航空安全法律地位問題的核心是解決航空犯罪的管轄權問題,本文重點闡釋了三個公約關于管轄的具體規定,並側重分析了「或引渡或起訴」的重要原則;鑒于目前國際社會打擊國際航空犯罪管轄方面存在諸多實際問題,本文對公約規定的管轄、起訴、引渡原則的實現方式作了深入探討;鑒于各國在國內立法上對于空中犯罪的懲治、對違約國的制裁、對這類犯罪的預防措施等方面存在一些漏洞,本文根據目前掌握的一些資料,在獨立思考的基礎上,提出了一些不成熟的看法及建議,以期對國際社會懲治航空犯罪貢獻自己微薄之力。
  5. Finally, the civil aeronautics board (cab) has jurisdiction over civil aviation, including routes, rates, and subsidies.

    最後,民用航空局(CAB)對民航(包括航線,運費和津貼)有管轄權。
  6. 2 this insurance covers general average and salvage charge, adjusted, or determined according to the contract of affreightment and / or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from a risk covered under these clause

    2本保險承保為避免或與避免根據本保險條款承保的風險有關的損失,按照運輸合同及/或管轄法律和慣例理算或確定的共同海損和救助費用。
  7. 2 this insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and / or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those exclused in clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance

    本保險承保根據水上貨物合同,管轄法律和慣例理算或確定的共同海損和救助費用,其產生是為了避免任何原因造成的損失,或與此目的有關,但本保險第4 , 5 , 6和7條或其他除外規定除外。
  8. This chapter mainly analyzes and appraises the regulation of domination, suit way, preceding procedure, accuser and appellee in the effective procedural mechanism of civil liabilities of misrepresentation in securities market

    本章針對現有證券市場虛假陳述民事賠償訴訟機制中的管轄、訴訟方式、前置程序、原告和被告的確定等進行了剖析和評價。
  9. In the october of 1805 the russian troops were occupying the towns and villages of the austrian archduchy, and fresh regiments kept arriving from russia and encamping about the fortress of braunau, burdening the inhabitants on whom they were billeted

    一八五年十月間,俄國軍隊侵佔了奧國大公管轄的幾個大村莊和城市,一些新兵團又從俄國開來,駐扎在布勞瑙要塞附近的地方,因而加重了居民的負擔。
  10. It is difficult to discuss the administration of justice in babylonia and assyria.

    很難確定巴比倫和亞述的司法管轄權。
  11. Throughout the fifteenth and sixteenth centuries the border country was ravaged by lawless reiver families in a vicious cycle of raid, reprisal and blood feud

    在15與16世紀中,這兩地交界處的村莊各有不受兩地律法管轄的」雷」家族,陷入在襲擊、報復、結成世仇這樣的慘烈輪? 。
  12. The emperor of china agrees to release unconditionally all subjects of leer britannic majesty ( whether natives of europe or india ) who may be in confinement at this moment, in any part of the chinese empire

    八、凡系大英國人,無論本國、屬國軍民等,今在中國所管轄各地方被禁者,大清大皇帝準即釋放。
  13. Commanded by a senior superintendent ( ssp bsb ), the bureau is responsible for building business strategies in support of the force s strategic development through the application of information and communication technology

    業務服務課由一名高級警司管轄,負責制訂業務策略,透過應用資訊及通訊科技,支援警隊的策略性發展。
  14. This area was to remain under burmese control until 1927.

    到1927年為止,該地區一直受緬甸的管轄
  15. This door was a mockery to the conci rge, from whose vigilance and jurisdiction it was free, and, like that famous portal in the arabian nights, opening at the " sesame " of ali baba, it was wont to swing backward at a cabalistic word or a concerted tap from without from the sweetest voices or whitest fingers in the world

    這扇門向門房嘲笑,因為雖有門房警衛,它卻逃過了他的管轄開門的方法,象一千零一夜裡的阿里巴巴喊一聲「芝麻開門」一樣,只要由世界上最甜蜜的聲音說一個魔字,或由世界上最白嫩的手叩一個暗號就得了。
  16. That question is outside the jurisdiction of the city council

    那個問題市議會無管轄權。
  17. On the jurisdiction foundation of internet civil cases

    論網路民事案件的司法管轄基礎
  18. I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due, it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts

    與上述匯票及/或單據及有關之各項應付款項,以及申請人對貴行不論其現已發、或日後發生已經到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保險金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述各種債務之共同擔保,以備清償各種債務之用。
  19. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯票及匯票有關之各項應付款項,以及本申請人對貴行不論其現已發生、或日後發生經已到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前,貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同本申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保證金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述匯票之共同擔保,以備清償票款之用。
  20. Chapter four is about jurisdiction under english common law

    第四章為依普通法確定的管轄權。
分享友人