篆體 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuàn]
篆體 英文
seal character
  • : Ⅰ名詞1 (漢字形體的一種) seal character (a style of chinese calligraphy often used on seals)2 ...
  • : 體構詞成分。
  1. Findings are : ( 1 ) written word, chirography ' s development process : ja - gu - wen ( inscriptions on bone or tortoise shells ) jin - wen ( bronze inscription ) zhuan shu li shu ( an ancient style of calligraphy ), ( 2 ) material flux ' s affection process : bone bronze jian du ( wood, bamboo ), silk book ( silk ), stele carving ( stone ) paper, ( 3 ) technology flux ' s affection process : carve model cast write, ( 4 ) written - word use for common people, ( 5 ) chirography ' s artistic change ( change to calligraphy ), ( 6 ) difference and valuation of occupation or interest ( writing craftspeople and calligrapher )

    研究結果如後述: ( l )文字、書的演變過程:甲骨文金文書隸書, ( 2 )材料變遷的影響過程:甲骨青銅簡牘(木、竹) 、帛書(絲) 、碑刻(石)紙, ( 3 )技術變遷的影響過程:契刻范鑄書寫, ( 4 )文字使用的平民化, ( 5 )書的藝術化(書法化) , ( 6 )職業或興趣所形成的差異與評價(書匠與書法家) 。
  2. Along the cliff, there are many poems and verses inscribed on stone in all scripts, regular, cursive, seal character and official

    沿山崖有不少詩詞石刻,楷草隸,諸俱備,庭院里還有中國帆船石刻浮雕。
  3. Chen hongshou, with the sobriquet mansheng, was well - versed in poetry, the classics and the four basic calligraphic scripts, especially clerical script

    他擅長古文詩詞,書法行、草、、隸四皆精,隸書結奇崛,筆法勁爽。
  4. This artiele tries to find out the tifferences by comparison between china ' s art of lettering of the time and the seal cutting in the ming and qing dynasties in china from the two aspects of artistic subject and creatine ranks, and then from the same abjeet of expression ( chinese characters ), from the same, technique of expression ( cutting cutting ), eraws experience and lessons from the art of seal cutting ( especially the seals of scholars in the ming and qing dynasties ) which was similarly deeplhy rooted in china and closely connected with tradition, so as to make a research on its location and orientation and promote sound development of the art of lettering of the time

    摘要本文試圖從藝術本、創作隊伍兩方面尋找中國當代刻字藝術與中國(明清)刻藝術相比較差距,進而從同一表現對象(中國漢字方塊字) 、同一表現手法(刻)和同樣紮根在中華大地上的、與傳統接軌的刻藝術(特別是明清文人印)那裡汲取經驗教訓,促使當代刻字藝術健康成長,作出定位、定向研究。
  5. There is a large screen wall in the porch, on which the character meaning long life is inscribed a total of 100 times, each with a completely unique design

    沿著大理石臺階進入主副樓之間的門廊,上有大幅照壁, 100個「壽」字以全然不同的篆體燒制。
  6. Chen hongshou is also a well respected calligrapher and a painter. in writing he is skillful in the four basic calligraphic scripts, especially clerical and running script. in painting he has fame in painting flowers in the boneless style

    書畫家陳鴻壽兼擅古文詩詞,書法行、草、、隸四皆精,隸書結奇崛,筆法勁爽;繪畫多作沒骨花卉,筆墨酣暢,生趣盎然。
  7. At the same time, a man called cheng miao invented lishu ( official script )

    除了小,在當時,有一個叫程邈的,發明了另一種新的字? ?隸書。
  8. On the bottom are five characters of “ fortunes ” which represent the coming of five fortunes, “ long life ”, “ rich and noble ”, “ peaceful ”, “ moral ” and “ comfortable ending ”

    育圖標以字結構為基本形式,兼具中國古代甲骨文、金文等文字的象形意趣和現代圖形的簡化特徵。
  9. If the user input the codes of iob in the composition window, all the relative iob will display in the candidate window. the user can page and select the iob word which he need in the candidate window and the iob word have been selected automatically will be input to the edit software

    用戶只需在寫作窗口中輸入原字的編碼,在候選窗口中就會顯示所有對應編碼的原字,用戶可以前後翻頁,可以選擇需要輸入的原字,確認后被選擇的原字就會輸入編輯軟中。
  10. Comparing three character code architectures and some character display technologies, the author selected the unicode character code architecture and truetype technology to create iob word library. moreover, through analyzing the kernel mechanism of the windows os supporting multilanguage and ime, the author explained the basic principles of ime and developed a model system of ime of iob based on the api provided by os

    本文通過對多種編碼系和字元顯示技術的比較分析,作者選擇了unicode字符集和truetype字技術來建立金文隸定字庫和金文原字庫,並通過剖析windows操作系統對多語言和輸入法支持的內部機制,闡述了輸入法實現的基本原理,基於系統提供的編程介面,開發了金文原輸入法的原型系統。
  11. The author individually examines problematic ming and qing dynasty seals of various schools in the collection of the palace museum, correcting previous conclusions regarding authenticity, and presenting the research necessary for placing the authentication of such seals on a scientific and systematic basis

    摘要本文針對故宮博物院藏明清名家刻中有問題的印作進行了單研究與考證,糾正了以往鑒定工作中的錯誤,為進一步科學、系統地研究明清刻藝術提供了必要的參考。
  12. The official emblem ofbeijing 2008entitled “ chinese seal dancing beijing ” combines the chinese seal and the art of calligraphy with sporting features

    北京2008年奧運會的會徽「中國印?舞動的北京」將中國刻和書法藝術與育運動的特色結合在一起。
  13. The theme of this design is enough materials each year, the whole picture were assembled mainly with fish and two traditional chinese characters “ youyu ” , which means reunion and well - off

    主題圖案為連年有餘,整圖案以團魚為主,頸部為小「有餘」兩字,寓意團團圓圓,富貴有餘。
  14. Later, inscriptions on bones developed into jinwen and dazuan, which were loosely structural and were not setting for area differences

    甲骨文後來演變成金文、大,金文和大的形結構鬆散而不穩定,且地區差異大,尚未定形。
  15. Seal cutting is, in other words, “ writing ” with knives on materials like stone, wood and metal. it is traditional graphic / calligraphic / engraving art of china. shang seals from 3, 000 years ago

    刻,就是鐫刻印章,也就是用刀在石、木、金屬等材料上「寫」漢字。它融書法和鐫刻為一,是中國傳統的漢字造型藝術。圖為距今3000多年前的商代古印印文。
分享友人