簽注 的英文怎麼說

中文拼音 [qiānzhù]
簽注 英文
attach a slip of paper to a document with comments on it; write comments on a document; endorsement
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  1. After the mechanism that register is examined, register a condition to according with, send " enterprise movables pawn registers card ", add up to alexandrine attach a slip of paper to a document with comments on it in guaranty " enterprise movables pawn registers card " number, date, build register special rule

    登記機關審查后,對符合登記條件的,發給《企業動產抵押物登記證》 ,並在抵押合同上簽注《企業動產抵押物登記證》的編號、日期,加蓋登記專用章。
  2. The successful applicant should then apply for an exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau and a relevant exit endorsement from the public security bureau office in the mainland where hisher household registration record is kept. the entry permit label should be affixed onto a blank endorsement page of the candidate s exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau for presentation to the immigration officer upon arrival in hong kong

    受聘人憑標向其內地?口所在地的公安機關申請發因私《往來港澳通行證》及相關赴港簽注,然後把標貼在《往來港澳通行證》空白簽注頁上,並在抵港時向香港入境事務處人員出示《往來港澳通行證》及相關赴港簽注,辦理入境手續。
  3. If a successful applicant wishes to enter hong kong under admission scheme for mainland talents and professionals, he she should apply for an exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau and a relevant exit endorsement from the public security bureau office in the mainland where his her household registration record is kept. the entry permit label should be affixed onto a blank endorsement page of the candidate s exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau for presentation to the immigration officer upon arrival in hong kong

    你如通過輸入內地人才計劃來港工作,必須向你內地戶口所在地的公安機關申請發因私《往來港澳通行證》及相關赴港簽注,然後把標貼在《往來港澳通行證》空白簽注頁上,並在抵港時向香港入境事務處人員出示《往來港澳通行證》及相關赴港簽注,辦理入境手續。
  4. The successful applicant should then apply for an exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau and a relevant exit endorsement from the public security bureau office in the mainland where his her household registration record is kept. the entry permit label should be affixed onto a blank endorsement page of the candidate s exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau for presentation to the immigration officer upon arrival in hong kong

    受聘人憑標向其內地戶口所在地的公安機關申請發因私《往來港澳通行證》及相關赴港簽注,然後把標貼在《往來港澳通行證》空白簽注頁上,並在抵港時向香港入境事務處人員出示《往來港澳通行證》及相關赴港簽注,辦理入境手續。
  5. Endorsement : non - endorsable and non - reroutable. xmn / hkg / xmn valid on cx / ka / mf only and the other sectors valid on cx only

    簽注:不準轉和變更行程。廈門/香港/廈門區段可乘坐國泰/港龍/廈航,其他航程只能乘座國泰航班。
  6. Frequently asked questions about transfer of endorsement

    有關加蓋簽注的常見問題
  7. Endorsement must however be sought in advance for the specific type of dutiable commodities to be imported or exported ( a special import licence is for keepers of licensed warehouses capable of storing not less than 500 kilolitres of hydrocarbon oil )

    然而卻必須就將予進口或出口之某種應課稅品而事先取得簽注(特別進口牌照是發給能貯存不少於500千升碳氫油的私用保稅倉管理人) ;
  8. Application for an endorsement to a travel document

    旅行證件加蓋簽注申請書
  9. Extension of stay transfer of endorsement

    延長逗留期限及旅行證件加蓋簽注
  10. Application for an endorsement to a travel document id 405

    旅行證件加蓋簽注申請書[ id405 ]
  11. Notice to mainland residents holding business visit endorsements

    內地人士持商務簽注來港需知
  12. Travel documents bearing one of the following endorsements

    蓋有下列任何一款簽注的旅行證件
  13. Transfer of endorsement services for non - permanent residents

    加蓋簽注(為非永久性居民提供的服務)
  14. Where can i have my visa transferred to a new travel document

    在那裹可辦理在新的旅行證件上加蓋簽注
  15. For " notice to mainland residents holding business visit endorsement

    參閱《內地人士持商務簽注來港需知》 。
  16. For transfer of endorsement

    旅行證件加蓋簽注
  17. The amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank

    每份匯票的議付金額和日期必須由議付行在本證背面簽注
  18. Article 17 when handling the alteration or extension of an export license that has been partially used, a releasing authority shall verify the inspection data and customs clearance data filled out by the customs in the customs inspection and release notes column on the first page of the export license, write off the used quantity in the release system, and issue a new license in light of the residual quantity

    第十七條對已部分使用的出口許可證,發證機構在辦理更改或延期時,應核對出口許可證第一聯背面的海關驗放簽注欄中的驗訖數據和海關反饋的清關數據,在發證系統中核銷已使用數量,按所余數量換發新證。
  19. The new condition stamp will bear a limit of stay which is expressed in terms of days, i. e. the maximum number of days a visitor may remain from the date of entry

    新的入境簽注會用日數顯示逗留期限,即以訪客抵港日期起計可逗留的實際日數顯示其逗留期限。
  20. The other new measure is about the introduction of new format condition stamps for visitors. it will take effect from 9 december 2002

    另一新措施是由2002年12月9日起,入境處會使用新式樣的入境簽注印章為訪港旅客簽注
分享友人