簽證移民 的英文怎麼說

中文拼音 [qiānzhèngmín]
簽證移民 英文
visa & immigrant
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • 簽證 : visa; visé: 出境簽證 exit visa; 過境簽證 transit visa; 入境簽證 entry visa; 互免簽證 mutual exemp...
  • 移民 : 1 (遷移至外地或外國) migrate; emigrate (移出); immigrate (移入)2 (遷移的人) migrant; immi...
  1. The prevailing wage is the average salary offered to the u. s. workers of similar job in the same geographic area. there are different sources of prevailing wage for h - 1b application purposes that are acceptable to the uscis. according to the omnibus appropriation act for fy 2005 signed into law by president bush in december 8 of 2004, the wage employer actually pays to the alien employee can no longer be lower than the prevailing wage

    每一年許許多多的外國學生在美國完成學業后希望在美國實習找到工作,也有很多在外國具有大學或相等學經歷的人希望到美國來工作,他們所申請的就是h - 1b工作所謂的h - 1b是指為特殊職業而申請的工作,申請人及公司都必需符合法上這種身份申請的規定
  2. U. s. citizenship and immigration services ( uscis ) assigns work visa classifications to approved petitions

    美國公身份及服務局指定工作紙的工作類別。
  3. The entry clearance officer will write an explanatory statement explaining his or her reasons for refusing the visa or entry clearance and send this statement and the notice of appeal to the asylum and immigration tribunal

    入境官將出具書面文件(解釋其拒絕您或入境的原因) ,並將該文件以及上訴通知交給上訴受理局。
  4. The asylum and immigration tribunal - which was created by parliament to resolve immigration appeal cases - will arrange for your representative in the uk to receive copies of all the relevant papers, including the entry clearance officers explanatory statement

    ( ait )由英國國會成立,負責解決上訴案件將安排您在英國的代表接收所有相關文件,包括入境官的說明文件。
  5. 21 a student holding a student pass must maintain at least 90 % attendance ( excluding certified medical leave, approved leave school holidays ), as required by the immigration and checkpoints authority, usa. if a student can not maintain the attendance required, the institute has the right to expel the student

    根據美國廳要求,學生持有人需保至少90 %的出勤率(不包括病假、事假、學校假期) ,如學生不能保出勤率,學院有權開除學生。
  6. For immigrant visa inquiries, please include case number, if applicable

    申請查詢,如有檔案號碼,請包括該號碼。
  7. His article, " the bush temporary worker proposal and comparative pending legislation : an analysis " was interpreter releases cover display article at the american immigration lawyers association annual conference in 2004, and his victory in the second circuit court of appeals in the case of first impression nationwide, firstland international v. ins, successfully challenged ins policy of over 40 years of revoking approved immigrant visa petitions under a nebulous standard of proof

    他的文章"布希總統臨時工人計畫與相關待審立法之分析「是著名刊物出版社- interpreter releases在美國律師協會2004年年會上的頭條文章還有他以從未被任何法庭裁決過的法律問題在第二巡迴上訴法庭以首地國際公司對抗局」勝訴並成功地挑戰局40多年來根據模糊的標準撤銷已經批準的申請的政策。
  8. Yi is experienced in the following areas : immigrations, business law, criminal defenses, dwi / dui and traffic violations, wills and trusts, civil litigations, landlord and tenant

    孫怡律師可以咨詢有關親屬、職業、各類、公司組織、商合同、刑事訴訟、交通違規、遺囑遺產等案件。
  9. 2 those specifically wanting to establish a business may wish to look to entry as an innovator or under the business rules

    2想要建立一個企業的人可以申請商務和創新入境。
  10. The srrv allows a foreign national above 35 years of age and qualified dependents to enjoy permanent non - immigrant status in the philippines with multiple - entry privileges and tax exemptions

    特別退休居住允許35歲以上和他的有資格的家屬享有在菲律賓永久非地位和多次入境和免稅的優惠待遇。
  11. All foreign nationals except those from countries with no diplomatic ties with the philippines or are classified as restricted by the department of foreign affairs, former filipinos and all overseas - based filipinos who are on immigrant status or under a visa category allowing legal stay abroad and have lived there continuously for a minimum of seven years and who have not stayed a maximum total of 60 days in a year in the philippines prior to application are eligible to join the program, provided they are at least 35 years old

    A .資格限定:所有外國公(與菲律賓無邦交的國家的公和外交部歸類被限制的人除外)和前菲律賓公與所有身份和在國外連續居住了至少7年持有某種而被允許長期居住國外並末在一年之中停留在菲律賓60天的菲僑,倘若他們的年至少達到35歲即可參加此計劃。
  12. The visa sections handle both immigrant and non - immigrant visas

    部則從事及非
  13. Immigrant visa fees will rise to $ 335 ( from $ 325 )

    收費將由三百二十五美元提高到三百三十五美元。
  14. Ever petitioned non - immigrantion visa / immigrant visa to u. s. consulate greneral

    有否曾經向美國領事館申請過非或正在申請
  15. There will also be changes in the immigrant visa fee and some documentation and notarial fees

    其他的收費調整還包括費用、文件入檔及公費等。
  16. Welcome to the nonimmigrant and immigrant visa units of the u. s. consulate general for hong kong and macau

    服務歡迎你到美國駐港澳總領事館的非處。
  17. Federal court prevents dhs from revoking an approved immigrant visa petition when beneficiary is already in the u. s

    聯邦法院禁止國家安全局廢除對當事人已在美國的申請
  18. The consulate has a new e - mail service to respond to visa inquiries about specific cases. applicants may now e - mail questions related to specific non - immigrant or immigrant visa applications directly to

    領事館已開始以電子郵件方式答覆有關個別檔案的查詢,申請人現可以以電子郵件查詢有關非問題。
  19. Being selected in the dv lottery does not automatically guarantee being issued a visa because the number of applicants selected is greater than the number of immigrant visas available. those selected will therefore need to act quickly on their immigrant visa applications

    計劃之中者並不是可以自動獲得,因為抽出之中者數目較實際之名額為多,因此,中者應該盡快填妥申請表格。
  20. 7. prohibition from changing of nonimmigration status

    7 .轉換其他非的限制
分享友人