米戈里 的英文怎麼說

中文拼音 []
米戈里 英文
migori
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 名詞1. (古代兵器) dagger-axe2. (戰亂) chaos caused by war3. (姓氏) a surname
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. Reagan and mr clinton both offset their domestic troubles with big foreign initiatives at the fag end of their presidencies ? reagan by negotiating with mikhail gorbachev and mr clinton by throwing himself into trying to bring peace to ireland and the middle east

    根和柯林頓先生都在他們總統生涯的末期將精力從國內問題轉到國外問題上:根和哈伊爾?爾巴喬夫展開談判,柯林頓先生則致力於愛爾蘭和中東地區的和平事業。
  2. Gomes took his heavy 9 mm star pistol out of its holster and shoved it against the officer's shoulder.

    麥斯從槍套拔出他那沉重的九毫口徑的星牌手槍,猛的抵在軍官肩上。
  3. The moremi game reserve 4, 871sq. km covers approximately 20 per cent of the okavango delta. the moremi is situated in the northeast of maun

    莫雷動物保護區( 4 871平方公)占奧卡萬三角洲的20 %左右,位於馬翁的東北部。
  4. On the poklonnaya hill, six versts from dorogomilovsky gate, kutuzov got out of his carriage and sat down on a bench by the side of the road

    庫圖佐夫在波克隆山,在距多羅洛夫關六俄處下了馬車,在路邊一張長凳上坐下。
  5. Midland enjoyed a great race between team mates tiago monteiro and christijan albers, and a return to solid reliability

    德蘭很滿意提亞-蒙泰羅和隊友克斯蒂安-阿爾伯斯兩人的比賽,車隊的可靠性重新獲得了恢復。
  6. At midland, tiago monteiro committed the cardinal sin of taking off his team mate, christijan albers, in the hairpin on the opening lap

    德蘭車隊,提亞-蒙泰羅承認主要的過失是在第一圈的發夾彎影響了自己的隊友克斯蒂安-阿爾伯斯。
  7. Moreover, if he had not been detained on the road, his design could not have been carried out, because napoleon had four hours earlier left the dorogomilov suburb, and crossed arbaty to the kremlin ; and he was by then sitting in the royal study in the kremlin palace in the gloomiest temper, giving circumstantial orders for immediately extinguishing the fires, preventing pillage, and reassuring the inhabitants

    而且,即使他不在路上受阻,他的計劃也已無從實現,因為四個多小時以前,拿破崙就已從多羅洛夫郊區,經阿爾巴特街進入克姆林宮,這時,情緒極為陰沉,正坐在克姆林宮的沙皇辦公室內,發布關于立即撲滅大火禁止搶劫安定民心的詳細而嚴厲的命令。
  8. Half of the army was lost without a battle. at this period of the campaign the soldiers were without boots or fur - lined coats, on half rations, without vodka, camping out at night for months in the snow with fifteen degrees of frost ; while there were only seven or eight hours of daylight, and the rest was night ; where discipline could not exert the same influence, and men were put in peril of death, not for a few hours, as on the field of battle, but for whole months together were keeping up a struggle every moment with death from cold and hunger

    那時白天只有七八小時,其餘時間是無法維持紀律的黑夜,那時,作戰時,人們進入不講紀律的死亡邊緣只有幾個小時,而當時一連數月每分鐘都害怕被凍死或餓死那時一個月時間軍隊要死去一半的人,歷史學家在講到這一階段戰役時,他們說,洛拉多維奇應當向側翼某地進軍,托爾馬索夫應當向某地進軍,奇恰夫應該向某地轉移在沒膝的雪地轉移,某某應當擊退和切斷敵軍,等等,等等。
  9. This sanctuary in minais gerais, south of belo horizonte was built in the second half of the 18th century

    尼亞斯耶穌聖殿位於貝洛奧藏特南部的耐斯格萊斯,建於18世紀中葉。
  10. Valdano played for real in the 1980s with hugo sanchez and emilio butragueno, the vulture, two legends whom raul is thus a direct descendent of

    巴爾達諾與胡*桑切斯和「兀鷲」埃奧*布特拉格諾在20世紀80年代一道為皇馬效力,勞爾正是這兩位傳奇人物的接班人。
  11. Tiago admits he chose juventus over ac milan as he signed from olympique lyon last week

    蒂亞承認他在上周選擇了尤文圖斯而非ac蘭把他從昂帶走。
  12. After clinching deals for midfield pair tiago [ lyon ] and sergio almiron [ empoli ], juve will reopen talks with zaragoza over a fee for milito

    在完成中場蒂亞[昂]和阿爾隆[恩波利]的轉會之後,尤文將會重新開始與薩拉薩關于利托的轉會費用進行討論。
  13. The political damage to michelle bachelet, the country ' s president, and her predecessor, ricardo lagos, looks harder to repair

    但是對前總統歇爾?巴切萊特以及其前任卡多?拉斯的政治詆毀,看來更難平復。
  14. Inter have been tracking real zaragoza forward milito for a number of weeks and the 26 - year - old did his san siro prospects no harm whatsoever with four goals in their extraordinary 6 - 1 copa del rey win over real madrid last week

    國際蘭數周來一直在跟蹤觀察薩拉薩的前鋒利托,這位26歲的球員在上周國王杯6 : 1大勝皇家馬德的比賽中獨中四元,這讓他轉會到梅阿查球場的前景異常明朗了。
  15. It brought misery for commuters : more changes to complete typical journeys, long queues for full buses and gross overcrowding of the metro

    但是對前總統歇爾?巴切萊特以及其前任卡多?拉斯的政治詆毀,看來更難平復。
  16. Tony dorigo ( 1987 - 91 ) 180 games, 12 goals. scored the winner in the zds final against middlesbrough at wembley

    托尼.多( 1987 - 91 ) ,參加了180場比賽,進球12個。 zds杯決賽時,在溫布利球場對陣德爾斯堡時有進球。
  17. Inter are lining up a double swoop for argentina ' s diego milito and mariano gonzalez, according to reports in italy

    據義大利有關報道,國際蘭正在關注阿根廷雙星迭?利托和馬亞諾?岡薩雷斯。
  18. The incomparable okavango swamps, moremi game reserve, the kalahari desert, and the chobe national park which boasts the famous savuti area represents the epitome of the country s uniqueness as a tourist gateway

    舉世無雙的奧克萬沼澤,莫若自然保護區,卡拉哈大沙漠和喬貝國家公園(位於最有名的薩無提地區) ,是這個國家珍奇旅遊資源的典型代表。
  19. 79 mins - riggott rattles the frame of arsenal ' s goal with a header before yakubu ' s follow - up header from the rebound is saved by lehmann

    79分鐘-堡的特與雅庫布連續頭球攻門,都被萊曼救出。
  20. 79 mins - riggott rattles the frame of arsenal ' s goal with a header before yakubu ' s follow - up header from the rebound is saved by lehmann

    79分鐘-堡的特與雅庫布連續頭球攻門,都被萊曼救出。
分享友人