米拉蒂奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
米拉蒂奇 英文
milatic
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • 米拉 : miera
  1. Bora milutinovic believes that dreams, confidence and struggle are the most important things for teams that are on their way to the world cup finals

    ?諾維認為,對於征戰在通往世界盃決賽道路上的球隊而言,夢想、自信和奮斗是最重要的。
  2. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  3. Appiano gentile - roberto mancini divided his squad into two groups for thursday morning ' s training session at the centro sportivo angelo moratti

    周四上午,國際蘭隊在安傑洛?莫體育中心進行訓練。羅伯托?曼尼將他的球隊分成了2組。
  4. We will also be able to protect our interests when we find our interests are threatened or violated, and that s going to require a different type of u. s. force, one that s - - if you ll allow me to borrow from that old alabama football coach bear bryant - - is mobile, hostile and agile - - that is quicker and faster and more formidable in terms of the military clout

    說,美國對日本派軍隊前往伊克表示贊賞,他還重申,如果沒有必要,美國軍隊不會在伊克多呆一天。他說: 「我們認為,包括伊克領導人在內的大多數伊克人都不希望我們在沒有必要的情況下繼續留駐。他們希望自行提供安全保障,我們要做的事情就是使他們有機會這么做。 」
  5. General pervez musharraf says the threat came from then deputy secretary of state richard armitage who says there was no such threat

    穆沙夫將軍說,威脅來自副國務卿阿說這兒沒有威脅
  6. Inter president massimo moratti said earlier this month he wanted mancini to stay at the san siro for many years

    主席馬西莫。馬這個月早些時候也說過,他希望曼尼能在聖西羅多待幾年。
  7. Ac milan, kalac or abbiati to replace dida

    蘭,卡或阿比亞替換迪達
  8. For the new england head coach, it was a chance to catch up with steven gerrard, jamie carragher, peter crouch and scott carson, as well as talk shop with the reds boss

    作為新的英格蘭主教練,這是一次和斯文?傑德、傑?卡格、皮特?克勞以及斯科特?卡森的交流機會,也可以跟紅軍主教練交流一下執教心得。
  9. Joining the regulars from this week, 19 - year - old jimmy smith, 18 - year - old michael mancienne and 16 - year - old sergio tejera, were 20 - year - old goalkeeper yves makabu - ma kalambay and 18 - year - olds jonas elmer and james simmonds

    參加這周正式訓練的球員: 19歲的吉姆史密斯, 18歲的邁克爾曼尼, 16歲的塞爾吉奧, 20歲的門將耶斯馬卡布馬卡姆貝以及18歲的喬納斯埃爾和詹姆斯西芒斯。
分享友人