粗魯的工人 的英文怎麼說

中文拼音 [degōngrén]
粗魯的工人 英文
rough hands
  • : Ⅰ形容詞1 (長條東西直徑大的) wide (in diameter); thick 2 (長條東西兩長邊的距離寬的) wide (i...
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • 粗魯 : (粗暴魯莽) rough; rude; boorish; rash
  1. She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the malay peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in nature s teeming family

    她曾經聽說過,他們那時候似乎野蠻,但不是一年到頭都是這樣,其實他們都是一些十分文明,只是在秋天或冬天幾個星期里,才像馬來半島上居民那樣殺氣騰騰,一味地殺害生靈他們獵殺這些與無害羽毛生物,都是為了滿足他們這種殺生嗜好而預先用培養出來那個時候,他們對大自然蕓蕓眾生中比他們弱小生靈,竟是那樣地野,那樣地殘酷。
  2. For most of its history, the car industry was led by a group of rugged individualists.

    在汽車業歷史大部分時期,領導都是一群利己主義者。
  3. The lai wu is in the centre of shandong province, it ' s economic situation is get behind. so the icbc lai wu branch has many problem in the organization management. for example, the organization overstaff, the people is irresponsible for, culture is obdurate etc. as result, what is very important to the icbc lai wu branch to improve her strength is that build the modern bank system quickly and practice the reformation mightiness

    地處中、經濟欠發達地區中國商銀行萊蕪市分行,經濟環境較差,長期放型經營遺留問題較多,分行機構臃腫,浮於事問題突出,面對挑戰和機遇,進一步加快現代銀行制度建設,著力推進組織變革,對于實現萊蕪商銀行可持續發展,顯得重要而緊迫。
  4. Take another example : suppose ( as a good supportive manager ) you often give public praise for independence and initiative displayed by your team, and suppose ( as a busy manager ) you respond brusquely to questions and interruptions ; think about it, what will happen

    再舉一個例子:假設(作為一個積極支持團隊管理員)你經常公開稱贊員獨立性以及你團隊做展現出來主動性,並且假設(在忙碌時候)你會回應員問題並經常打斷他們,設想一下,會發生什麼?
  5. The general disturbance was penetrated from time to time by the rough language of the porters.

    這種普遍紛擾還不時地穿插著搬運話語。
  6. Potential contributors, including experts on topics, are put off by infighting and abusive behaviour among the core group of 400 enthusiasts who do the most editing

    這個核心群體由400名維基熱心擁護者組成,他們擔任大部分編輯作,但其內訌和行為使一些潛在撰稿(包括各種主題專家)望而卻步。
  7. The old folks that lives in the convalescent homes do not have the love and care of their own children ; i pity them greatly

    員對老,喂時候很兇,很不耐煩。那些老沒有子女愛,真是很可憐!
分享友人