精神病治療法 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshénbìngzhìliáo]
精神病治療法 英文
phreniatry
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • : 動 (醫治) cure; treat; recuperate
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 精神病 : [醫學] mental disease; mental disorder; psychosis精神病護理 psychiatric nursing; 精神病學 patherg...
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  • 治療法 : remedy
  • 治療 : treat; cure; remedy
  1. In outpatient service of epileptic specialized subject, what secure relatively is have masterly the doctor that treats a technology, have unified diagnostic level, can have thorough analysis and research to diagnose and be being treated, hand - in - hand travel periodic is followed visit observation ; can the specific characteristic according to patient ' s condition of a certain patient, make individual change, the plan of diagnosis and treatment that has specific aim, build corresponding card, anamnesis and observation form to wait, for epileptic cure research was offerred convenient ; conduct propaganda concerns epileptic basic knowledge, reach birth arrangement to the patient ' s life, job, study, marriage, offer rationalize proposal ; make the patient ' s diagnosis, anthology medicine, dosage, usage, side - effect, curative effect, accompany behavior of disease, intellectual growth, spirit, mentation to wait to lie under close observation of the doctor

    在癲癇專科門診,有相對固定的具有技術的醫生,有統一的診斷標準,能對診斷和進行深入的分析和研究,並進行定期的隨訪觀察;能根據某個情的具體特點,制定個體化、有針對性的診計劃,建立相應的卡片、歷及觀察表格等,為癲癇的研究提供了方便;宣傳有關癲癇的基本知識,對人的生活、工作、學習、婚姻及生育安排,提供合理化建議;使人的診斷、選藥、劑量、用、副作用、效、伴隨疾、智力發育、行為、心理狀態等都處在醫生的嚴密觀察之下。
  2. It separates diagnostic categories and psychopathology in organic disorders, affective / mood disorders ( disorders of emotional / feeling level ), psychotic disorders ( disorders of mental level - thought, cognition, and perception level ), dissociative disorders, somatoform disorders, anxiety disorders etc. is inflexible to accommodate integrated psychiatric approach, namely patient - centred ( exactly what is needed more than anything

    它依據器官的功能障礙的程度進行診斷和學分類,情感表達/情緒障礙(情緒/感覺水平的障礙) ,障礙(水平? ?思想、認知、理解水平功能障礙) ,分離障礙,體感障礙,附屬障礙等等,這種分類方為整體精神病治療法提供了基礎,這個基礎稱為患者中心模式(這點比其他的觀點更重要! )
  3. Based on evidence from randomized placebo - controlled trials, cognitive behavioral therapy and psychodynamic interpersonal therapy improve coping, and hypnotherapy benefits global symptoms in otherwise refractory patients

    隨機安慰劑對照臨床試驗的結果表明,對于別的方不奏效的人,認知行為動力人際心理能改善應對能力,而催眠則能改善整體癥狀。
  4. The controlled study, appearing in a recent issue of the archives of general psychiatry published by the american medical association, shows that a new approach - - schema therapy - - is more than twice as effective as a widely practiced psychodynamic approach, transference focused psychotherapy ( tfp )

    美國醫學會發表在近一期《普通學文獻》的文章認為,對照研究表明新的? ?圖式? ?其效率超過以往廣泛應用的心理動力,即移情焦點( tfp )的兩倍。
  5. This being so, it would be difficult for them to overcome their deviant behaviour, even with a sincere intention, spiritual means, moral efforts and therapy

    因此,即使他們決定悔改,採用修倫理和的方,仍會在克服癖好時遇到困難。
  6. Siu lam psychiatric centre treats prisoners with mental health problems, and offers psychiatric consultations and assessments for inmates referred by other institutions and the courts

    小欖中心為不健全的囚犯診癥,並為其他機構和庭轉送的犯人檢驗和診斷是否患有
  7. Electroconulsie therapy ( ect ) is considered by many psychiatrists as the most effectie acute interention for trd

    許多學家認為電驚厥頑固性抑鬱發作最有效的
  8. The chinese medicine practitioner first chooses a suitable area for treatment according to the patient s condition, and then applies different massage manipulations to the area to relax the muscles and tendons, activate the channels, promote the local blood circulation and regulate the vitality so as to preserve health and cure diseases. massage is often applied to different kinds of painful conditions, e. g. sprain, internal and childhood diseases, etc.

    推拿中醫根據情選擇適當的部位,然後施用各種推拿手,舒筋活絡,促進局部的血液循環,調節,達到保健的目的。推拿常用於各種痛癥、肌肉扭傷、或某些內科、兒科疾
  9. The chinese medicine practitioner first chooses a suitable area for treatment according to the patient s condition, and then applies different massage manipulations to the area to relax the muscles and tendons, activate the channels, promote the local blood circulation and regulate the vitality so as to preserve health and cure diseases

    中醫根據情選擇適當的部位然後施用各種推拿手舒筋活絡促進局部的血液循環調節達到保健的目的。推拿常用於各種痛癥肌肉扭傷或某些內科兒科疾
  10. " it ' s tragic, " said judge hal gaither of the dallas county juvenile court. " if you are a young person and mentally ill, you have to get arrested to receive treatment.

    達拉斯縣青少年庭的官哈爾?蓋瑟說: 「如果你是年輕人又有,那麼你不得不進監獄以便得到。這是可悲的。 」
  11. In this research, bright light light intensity : 3000 lux ; exposure time : two hours in the morning and two hours in the evening daily was administered to ten patients who had not been treated with any sedative medication. the experimental results showed that bright light therapy improved the sleep quality and mental stabilization of the patients with acute alcohol withdrawal symptoms

    這個實驗是以亮光光強度: 3000lux曝露時間:每天早晚各照射2小時給予10位未做鎮靜人,實驗結果顯示亮光確實能夠改善睡眠品質,並對有急性酒戒斷后癥候群的人有智穩定的作用8 。
  12. Due to understaffed mental health facilities, it is essential that the general practitioner help in the diagnosis and management of psychiatric disorders under the title of unexplained somatic symptoms which is an essential part of the undergraduate psychiatric training

    由於衛生設施的不足,就必須由全科醫師幫助診斷和那些無解釋軀體癥狀的,這也是醫學生科訓練的必需部分。
  13. I completed a lengthy training and apprenticeship which included many years of university - based study in clinical theory and research methods, many years of working in psychiatric hospitals and community mental health settings, many years of supervised psychotherapeutic work, as well as undergoing intensive psychoanalysis myself, all of which has helped to prepare me for my profession

    我完成了一個為時很長的培訓和學徒期,包括在大學里學習臨床理論與研究方的幾年,在醫院和社區心理站工作的幾年,在導師監督下做心理工作的幾年,以及經受高強度的自我分析,所有這些都是為我的職業做準備。
  14. Thus the psychiatric practice around the world is ingrained in the above, and differs greatly from one country to another

    世界各地的精神病治療法是起源於上述因素中的,因而在各國之間差異很大。
  15. The fundamental tenet of the integrated psychiatry is that human body - mind - spirit is an integral whole. physician treats patient as a dynamic whole

    整體精神病治療法的原則是人的身心? ?是一個完整的整體。醫生患者是個動態過程。
  16. Methods : in the nimh funded treatment strategies in schizophrenia study, n = 313 stabilized schizophrenia patients were randomly assigned to one of three antipsychotic medication treatments ( 100 % of stabilized dose, 20 % of stabilized dose, or targeted medication only when symptomatic ) and followed every two weeks for 2 - years

    :該研究是一項由美國國立衛生研究所資助的有關分裂癥策略的研究, 313例處于穩定狀態的分裂癥人隨機分為三組,分別接受100穩定劑量、 20穩定劑量或有癥狀才,每2周隨訪一次,隨訪2年。
  17. Buchanan rw, kirkpatrick m. fluoxatrne augmentation of clozepine treatment in patients with schizophrenia. am j psychiatry, 1996, 153 ( 12 ) : 1625

    孫祺章,余國漢,張教東,等.國產萬拉新和阿米替林分裂癥后抑鬱對照研究.中國雜志, 2000 , 26 ( 5 ) : 301 302
  18. An economic analysis conducted by the authors of the study ( not included in the archives article ) indicated that, for each year schema therapy patients were in the study, dutch society benefited from a net gain of 4, 500 euros per patient ( the equivalent of about 5, 700 us dollars ), despite the cost - intensive treatment

    在研究中,作者做的一項經濟學分析(沒有發表在《普通學文獻》 )表明,如患者都接受圖式,則每年荷蘭政府可以從每個患者身上獲得4500的凈收入(約等於5700美元) ,盡管這是一種成本密集型方案。
  19. Types of mental illness, their symptoms and treatments

    種類、癥狀、
  20. Have you ever been declared legally incompetent or have you ever been confined as a patient in a mental institution

    你曾否在律上被宣布無能,或曾在院內接受
分享友人