精英教育中心 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngyīngjiāozhōngxīn]
精英教育中心 英文
cee
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : 教動詞(把知識或技能傳給人) teach; instruct
  • : 育動詞1. (生育) give birth to 2. (養活; 培育) rear; raise; bring up 3. (教育) educate
  • 精英 : 1. (精華) cream; essence; quintessence 2. (出類拔萃的人) person of outstanding ability; elite
  • 教育 : 1 (按一定的目的要求 對受教育者的德、智、體諸方面施以影響的一種有計劃的活動 一般指學校教育 泛指一...
  1. The joint laboratory for geoinformation science ( gis ) of the chinese academy of sciences ( cas ) and the chinese university of hong kong ( cuhk ) will, on behalf of the chinese association for science and technology and ministry of science and technology of prc, hosts the 20th asian conference on remote sensing ( acrs ) and a series of anniversary celebration programmes of the asian association on remote sensing ( aars ) on 22 - 25 november 1999 at the hong kong convention and exhibition centre

    國科學院暨香港文大學地球信息科學聯合實驗室,獲國科協與國家科技部委託,將於一九九九年十一月二十二至二十五日在香港會議展覽舉辦第二十屆亞洲遙感大會與亞洲遙感協會成立二十周年慶典活動。這是香港地區首次舉辦亞洲遙感協會的大型國際會議,屆時亞洲遙感學界雲集,有助推動香港的遙感高科技和發展。
  2. Its diverse components - outstanding buildings, landscaped parks and gardens in the english style, and subtly modified expanses of agricultural land - serve aesthetic, educational, and economic purposes in an exemplary manner

    在花園有各種建築、國風格觀景園和花園以及通過設計的農田景緻,這些設計將美學、和經濟目的全都融合到了一起,堪稱經典。
  3. Ten members of the team have a master or higher degree, and the others all have had a college education in science or law. the majors include computer science, telecommunications, electronics, semiconductors, mechanics, metallurgy, architecture, biotechnology, pharmacy, chemical engineering, physics, and information technology. we are not only familiar with the most advanced science and technology as well as ipr proceedings, but also proficient in various languages such as english, japanese, korean, german and french. the team has a wealth of experience and is professionally competent

    匯澤十余年的歷程,礪煉了一支於代理國內外知識產權事務的專業團隊,目前擁有員工50多人,其從事知識產權工作20餘年的核骨幹有6名,具有10年以上執業經歷的專業代理人有8名,匯澤的團隊有10人具有碩士以上學歷,其餘均受到過理工科或法律專業本科以上的高等,專業面覆蓋了計算機通訊電子半導體機械冶金建築生物醫藥化工物理信息技術等各個領域,他們熟悉當今前沿的科學技術,同時通知識產權法律和代理程序,掌握德法日韓等多種語言。
  4. Hong kong mountaineer mr chung kin man, a member of the team, has become the first hong kong chinese to have completed the " 7 2 " mission after this south pole expedition. the team returned to hong kong this morning and was warmly welcomed at the hong kong international airport. the expedition team comprises members mr chung kin man from hong kong, and mr wang shi, president of china vanke co., ltd., mr cao jun, mr zhang liang, mr lu zhongling and mr a wang from mainland china

    這隊由港攀山合組的探險隊,成員包括萬科企業股份有限公司董事長王石香港攀山總會義務顧問遠征及香港攀山訓練練鍾建民隊長曹峻張梁呂鐘凌及阿旺6位人士,其隊員鍾建民及王石完成了7 2極限探險,此項創舉為香港體及攀山運動揭開歷史性的新一章鍾建民及王石雙雙登上全球7 2榜,排名第九及十位。
  5. The beginning, the world joined the global education technology group, including beijing universal axalto schools and study centers ( 5 lake ctc ), immigration center ( global elite )

    成立之初,加盟了環球天下科技集團,包括北京環球雅思學校及其留學(五湖視) 、移民(環球) 。
分享友人