約押 的英文怎麼說

中文拼音 [yāo]
約押 英文
joab
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ動詞1 (把財物交給對方作為保證) give as security; mortgage; pawn; pledge 2 (扣留) detain; tak...
  1. Absalom set amasa over the army in place of joab

    撒下17 : 25沙龍立亞瑪撒作元帥代替約押
  2. But howsoever, said he, let me run. and he said unto him, run. then ahimaaz ran by the way of the plain, and overran cushi

    23他又說,無論怎樣,我要跑去。約押說,你跑去吧。亞希瑪斯就從平原往前跑,跑過古示人去了。
  3. But howsoever , said he , let me run. and he said unto him , run. then ahimaaz ran by the way of the plain , and overran cushi

    23他又說,無論怎樣,我要跑去。約押說,你跑去吧。亞希瑪斯就從平原往前跑,跑過古示人去了。
  4. Of the sons of joab ; obadiah the son of jehiel, and with him two hundred and eighteen males

    9屬約押的子孫有耶歇的兒子俄巴底亞,同著他有男丁二百一十八。
  5. And joab said unto the king, now the lord thy god add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it : but why doth my lord the king delight in this thing

    撒下24 : 3約押對王說、無論百姓多少、願耶和華你的神再加增百倍、使我主我王親眼得見我主我王何必喜悅行這事呢。
  6. Now in the morning, david gave uriah a letter to take to joab

    次日早晨、大衛寫信與約押、交烏利亞隨手帶去。
  7. In the morning david wrote a letter to joab and sent it with uriah

    14次日早晨,大衛寫信與約押,交烏利亞隨手帶去。
  8. Then in the morning david wrote a letter to joab and sent it by the hand of uriah

    14次日早晨,大衛寫信與約押,交烏利亞親手帶去。
  9. And a wise woman from the city cried out, listen ! listen ! say to joab, come near here that i may speak to you

    16有一個聰明的婦人從城上呼叫說,聽阿,聽阿,請對約押說,你走近這里來,我好與你說話。
  10. Then joab and the people with him went forward to the fight against the aramaeans, and they went in flight before him

    於是約押和跟隨他的人、前進攻打亞蘭人亞蘭人在約押面前逃跑。
  11. [ bbe ] then joab and the people with him went forward to the fight against the aramaeans, and they went in flight before him

    於是約押和跟隨他的人、前進攻打亞蘭人亞蘭人在約押面前逃跑。
  12. So joab and the people who were with him went forward into the fight against the aramaeans, and they went in flight before him

    於是約押和跟隨他的人前進攻打亞蘭人亞蘭人在約押面前逃跑。
  13. [ bbe ] so joab and the people who were with him went forward into the fight against the aramaeans, and they went in flight before him

    於是約押和跟隨他的人前進攻打亞蘭人亞蘭人在約押面前逃跑。
  14. But amasa took no heed to the sword that was in joab ' s hand : so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again ; and he died

    撒下20 : 10亞瑪撒沒有防備約押手裡所拿的刀、約押用刀刺入他的肚腹、他的腸子流在地上、沒有再刺他、就死了。
  15. And when abner was returned to hebron, joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of asahel his brother

    撒下3 : 27尼珥回到希伯侖、約押領他到城門的甕洞、假作要與他說機密話、就在那裡刺透他的肚腹、他便死了這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。
  16. In order to change the appearance of the matter, your servant joab did this thing ; and my lord is wise, as wise as an angel of god, knowing all that there is in the land

    20你的僕人約押行這事,為要使事情有轉圜;我主卻有智慧,如神使者的智慧一樣,能知地上一切的事。
  17. And the woman said to joab, his head will be dropped over the wall to you

    婦人對約押說、那人的首級必從城墻上丟給你。
  18. And they cut off the head of sheba the son of bichri and threw it to joab

    他們便割下比基利的兒子示巴的首級、丟給約押
  19. And they cut off the head of sheba the son of bichri, and cast it out to joab

    他們便割下比基利的兒子示巴的首級,丟給約押
  20. But amasa was not on guard against the sword which was in joab ' s hand so he struck him in the belly with it and poured out his inward parts on the ground, and did not strike him again, and he died

    撒下20 : 10亞瑪撒沒有防備約押手裡所拿的刀、約押用刀刺入他的肚腹、他的腸子流在地上、沒有再刺他、就死了。
分享友人