紅燒的 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngshāode]
紅燒的 英文
braised in brown sauce
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : Ⅰ動詞1 (使東西著火) burn 2 (加熱或接觸某些化學藥品、放射性物質等使物體起變化) cook; bake; hea...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 紅燒 : braise in soy sauce
  1. His red eyes were blinded by looking on the water which hems him in on every side, but he had not one drop to cool his burning tongue.

    他那眼睛巴巴地望著四面包圍了他海水,卻得不到一滴潤潤他那火喉嚨。
  2. Leaves will usually have a cooked appearance, with dark brown, reddish lesions.

    葉子常呈火狀,暗棕色,病痕。
  3. The air there was heavy with the somnolence which accompanies a long vigil, and the lamps cast a wavering light while their burned - out wicks glowed red within their globes

    燈光朦朦朧朧,客廳里長時間熬夜睏倦氣氛越發變濃,燃燈芯映了燈罩。
  4. It presents as fever, sore throat and rash

    癥狀為發咽喉痛及出疹。
  5. Feasibility study on infrared - ray combustion on gas fuelled chinese cooking appliance

    中餐燃氣炒菜灶採用外線無焰燃可行性研究
  6. Nearly everybody knows about roast beef and yorkshire pudding but this is by no means the only dish that is cooked well

    幾乎人人知道牛排與約克郡布丁,但這絕不是惟一得好菜。
  7. At the western side of the excavation site an area of burnt earth was uncovered, large quantity of coal found and burnt earth suggest human activities. according the unearthed remnants the building was built during the japanese occupation period

    探坑西側出現一個火土區,出現大量木炭並有火現象,人為活動痕跡相當明顯,根據出土遺物判斷,該建築應屬日治時期結構。
  8. Additionally, the specialty of rolling stones club, such as a po pork braised with sauce and sugar, superior casserole fin, shrimp with longjing tea, which were awarded as superior dishes in tianjin catering competition at the end of 2001

    此外,滾石俱樂部招牌菜中「阿婆肉」 、 「金牌沙鍋翅」 、 「龍井河蝦仁」於2001年底被評為「天津市餐飲競賽金牌菜」 。
  9. Avoid deep - fried and oily foods like french fries, deep - fried chicken, spare ribs, etc

    盡量避免炸、等以多油烹調法煮成食物,例如油條、排骨等。
  10. Some people believe that bean curd tofu is just bland health food, but great cooks and gourmets can attest that the blandness is what makes bean curd a great cooking ingredient. the beauty of bean curd is that it absorbs the flavours of accompanying ingredients. but this creates the challenge of

    豆腐細膩滑潤,入口即溶,而且營養豐富,是老少皆宜美食它煮法更是千變萬化,可塑性極高,煮炒炸煨燜蒸,樣樣皆能,無論作為主菜抑或配菜,都有它欣賞價值,無怪乎香港人愛吃食品中,豆腐總是榜上有名。
  11. And the " celestial bean curd " is a dish that requires even more extra time and care : old tofu and free - range chicken are cooked for a long period of time, then the crusty sides of the tofu are removed and ham and abalone strips are applied. this is then steamed over high heat, and the tofu absorbs the oil from the chicken and combines with the saltiness of the ham and the seafood - aroma of the abalone to create a dish that gets better with every bite

    另外參考滿漢全席而還原出尼罕寧默哈庫它,是魚肚與牛肚火候菜,至於天廚老豆腐更是費工,將老豆腐與土雞長時間熬煮,再去除豆腐硬邊,鋪上火腿鮑魚絲等,以大火蒸透,老豆腐吸足了土雞油火腿咸與鮑魚鮮,愈吃愈夠味。
  12. As the walls began to glow, my lungs struggled with the hot air.

    隨著四壁開始,我呼吸在灼熱空氣中掙扎著。
  13. Burning embers : red - hot embers swirl around the target, causing damage over time

    之燼:火焰裹住目標,形成持續傷害。
  14. [ student : eggplant sauteed in soy sauce ? how good is that

    學生:茄子有什麼好吃
  15. Today ' s special are fried shredded squid, fried shredded fineness eel, pork braised with brown sauce

    今天特色菜有:炒魷魚絲、炒鱔魚絲、肉。
  16. A : today ' s special are fried shredded squid, fried shredded fineness eel, pork braised with brown sauce

    今天特色菜有:炒魷魚絲、炒鱔魚絲、肉。
  17. Chilli fish head, mao ' s style braised meat, fried shrimp, griddle cooked bone, beer duck amuse guests in shanghai

    該店剁椒魚頭,毛式肉,串炒蝦,干鍋脆骨,將軍啤酒鴨,在整個上海是很讓客人喜歡。
  18. There is a country food restaurant locating at the first floor, which is cook by famous chef who can cook sichuan taste health delicious

    酒店一樓設有餐廳,為您提供名廚精心烹飪特色菜肴,尤以「香辣霸王肘雙面魚頭口味蝦毛氏肉長沙臭豆腐」等湘菜農家風味為主。
  19. There is a country food restaurant locating at the first floor, which is cook by famous chef who can cook sichuan taste health delicious. we will try the best to make you feel at home by our service

    酒店一樓設有餐廳,為您提供名廚精心烹飪特色菜肴,尤以「香辣霸王肘雙面魚頭口味蝦毛氏肉長沙臭豆腐」等湘菜農家風味為主。
  20. While braising is a common method of cooking shanghainese dishes, cooking on a heated metal platter is a healthy alternative to using lots of oil, and is also a quick and convenient way of preparing tasty meals

    和炒是上海菜常用烹調方法。紅燒的菜肴可供即時享用,亦減低菜肴油膩程度。
分享友人