紗山 的英文怎麼說

中文拼音 [shāshān]
紗山 英文
eri sayama
  • : 名詞1. (棉花、麻等紡成的較松的細絲) yarn 2. (經緯線很稀的織物) gauze; sheer
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. Dim fog yarn curl up among blackish green distant mountain, little grass, greensward of mattress hang one bunches of sparkling and crystal - clear dewdrop, the bird is singing, the fragrance of flowers is drifting, lies on the meadow of mattress of greensward, taking a sniff at the fragrance of the green grass, look up in the endless blue sky, the white cloud floating at will, let one ' s own soul be integrated in mountains and rivers, enjoy the that time eternity that the sun rose

    朦朧的霧繚繞于墨綠遠間,綠茵茵的小草掛著一串串晶瑩剔透的露珠,小鳥在歌唱,花香在飄蕩,躺在綠茵茵的草地上,嗅著青草的芳香,仰視無盡的藍天,看著漂浮的白雲,讓自己的心靈與水融為一體,享受太陽升起的那一刻永恆。
  2. Still the faint glamour of blackness persisted over the fields and the wooded hills, and seemed darkly to gleam in the air.

    一層淡淡迷人的黑仍舊覆蓋著大地和林,曠野顯得微微發亮。
  3. Hiding behind the morning mist, orchid lake is like a bride behind her veil. the enchanting mountains and water are tinted with an esoteric touch. although the lake is a popular recreation site for local residents, this paradise bestowed by god has been ruined by the garbage on the lake front

    早上的蘭潭,籠罩在晨霧中,恍似披上一層薄,水色光,迎著晨曦,帶著幾許神秘的朦朧美,長久以來一直是市民最佳的休憩場所。
  4. The fantastic mountains, the shimmering streams, the fishing men, the busy washerwomen and the picking - lotus - seedpods girls are integrated into a large scroll painting of landscape

    千巖競秀,玉溪淺流,垂釣翁浣女采蓮娃,構成一幅巨大的水畫卷。
  5. The first spinning factory under wool department obtained the title of trustworthy quality group of 2003 the second spinning factory won a title of national exellence q ality team of 2003 ; wasted woolen cloth won a title of shandong top product of 2003

    羊毛事業部第二紡廠《降低賽絡菲爾產品呢面毛粒》質量攻關小組獲2 0 0 3年度東省、國家紡織行業、國家優秀質量管理小組稱號。
  6. “ discover your inner economist ” joins a recent school of books demystifying and popularising economics that began with steven landsburg ' s “ armchair economist ” in 1993, and conquered the bestseller lists in 2005 with “ freakonomics ” by steven levitt and stephen dubner

    「發現你的經濟學潛能」加入的是去除經濟學神秘的面、使之大眾化的系列書籍,這類書的開之作是史蒂文?蘭斯伯格1993年的《足不出戶的經濟學家》 , 2005年史蒂文?列維特和史蒂芬?都伯納的《怪誕經濟學》打進了暢銷書榜。
  7. The structure and feel of the fabrics are displayed on strong colour contrasts to send out the most updated fashion elements of this fall and winter. yarn chosen for this season ranges from the velvety italian cashmere to chinese wool that is raw but warm hand - knitted to the feel

    由極為精細的貼身義大利cashmere開士米或羊絨針織到質感較粗糙具手織感的中國羊毛,今季的線手感柔軟如海棉,較多採用線型方法來演繹。
  8. Shandong zexiang textile co., ltd., who gathers cotton to process, spin, weave, and finished product sew, is one of the big textile manufacturers in china

    東澤祥紡織有限公司是集棉花加工、紡、織造、成品加工於一體的大型紡織公司。
  9. It was set up in august 1999. there are subcompanies such as jiangshan city cotton process co., ltd. and xin jiangshan hotel. it is a integrated enterprise, including cotton purchasing, processing, spinning and food and beverage department

    浙江省江市紡織有限公司由原江市棉紡織廠改組而成,成立於1999年8月,下屬企業有:江市棉花加工有限公司江市新江大酒店,是一家跨行業,集棉花收購加工和紡生產及餐飲業於一體的企業。
  10. " in every season, whether it rains or snows, whether it is sunny or cloudy, the scenery is always attractive. but the most fascinating sight is when the lijiang river is shrouded in mist

    灕江一年四季,陰暗雨雪,都非常美,然而最引人入勝的是灕江煙雨,雲霧幔,峰迴水轉,色空濛,景物依稀,撲朔迷離,韻味無窮,令人嘆為觀止。
  11. Shandong ruyi is a large textile clothing group. ruyi group specializes in woolen products and garment, also cotton printing and dying, rabbit woollen yarn, knitting, chemical fibre, jean, real estate, etc

    東如意集團是中國東大型紡織、服裝集團,以精梳毛紡織、服裝為主業,涵蓋針織、棉印染、兔毛紡、化纖業和牛仔布、房地產等產業。
  12. Enterprise s profile shanxi jinhua textile mile is a large size first class enterprise with a history of 80 years including spinning dyeing knitting costume and so on

    西晉華紡織廠是一個具有近八十年歷史的集紡織印染服裝於一體的國家大型一類企業,有錠近
  13. Standing on the second - floor veranda, one can see all the way to the tanshui and keelung rivers snaking their way through the taipei basin far below, while the tatun mountains tower to the west and mt. shaomao stands guard on the east

    站在陽明書屋的二樓陽臺,淡水河和基隆河在面前迤邐而過,西邊是大屯群峰,東邊近眺,視野壯闊,氣象萬千。
  14. B, wool blended yarns wool acrylic, wool polyester, wool nylon ; wool rabbit hair, wool silk, wool cashmere, wool alpaca ; wool tencel, wool viscose, etc

    B羊毛混紡線:羊毛腈綸,羊毛滌綸,羊毛錦綸尼羊毛粘膠,羊毛天絲羊毛羊絨,羊毛羊駝毛,羊毛兔毛,羊毛蠶絲,等等。
  15. " ah, madame, " replied monte cristo, " you must not ask of us, the manufacturers of fine porcelain, such a question

    「啊,夫人! 」基督答道, 「對這個問題我們是無法回答您的,因為我們這一代人只會造些小擺飾和玻璃麻
  16. Donfundi hotel is on the corner of the zhongshan n. rd and mincyuan e. rd, near the tatung university, tatung company, shuangcheng street, ching kuang market

    東芳蒂旅店位於中北路與民權東西路交界口,婚攝影地段,近大同大學、大同公司、雙城街夜市、晴光市場美食一條街。
  17. With all kinds of modernized production lines, produce annually 8 million meters of worsted woolen cloth, 1 million sets of clothing, 300 ton of rabbit wool yarn, 0. 12 billion meters of cotton print and dye cloth, 20 million pieces of knitted underwear, 20 million meters of jean. the company is listed as one of the top 520 national key enterprises and one of the hundred key enterprises of shandong province. the company s economic efficiency is at the leading level in the same profession

    擁有各類現代化生產線,年產毛精紡呢絨800萬米,服裝100萬套,兔毛300噸,棉印染布1 . 2億米,針織服裝2000萬件、牛仔布2000萬米。公司被列為中國520家重點企業,東省百家重點企業集團,公司經濟效益多年來保持國內同行業領先水平。
  18. From chixingshan, datongshan to shamaushan system, in total, we collect 16 places ground water and surface water. they are mainly takengxi water source, lujiaokeng water source, yangyi and yangsan water sources of yangmingshan and waisuangxi water source. they supply raw water for the tap water of highland area residents in shilin, tienmu, yangmingshan, beitou and suangxi and supplied water to a population more than 50, 000 and with wide coverage

    從七星大屯系,總共匯集了16處地面水及地下湧泉,主要包括大坑溪水源鹿角坑水源陽明第一第三水源及外雙溪水源,供應士林天母陽明北投雙溪等高地區民眾用水,供水人口超過5萬人,涵蓋范圍甚廣,其重要性不容忽視。
  19. Besides the well - known brand “ xixia cashmere ” being ceremonially recommended to this expomany other cashmere products such as cashmere, cashmere yarn, cashmere cloth, shirts, skirts, shawls, under - wears, overcoats, textile machines will be put on display

    本次博覽會將隆重推出「西夏羊絨」品牌,集中展出羊絨,羊絨、羊絨面料、衫、裙、圍巾、披肩、內衣、大衣等羊絨製品,絨毛紡織及其它產品。
  20. She, who had heard this, walked past under the screen of her woollen veil, till, presently looking back, she perceived that the church party had left the gate with her boots and retreated down the hill

    這些話苔絲都聽見了,她戴著毛織的面從他們身邊走過去,又立即回頭去看,看見那一行教民帶著她的靴子離開了柵欄門,又走回下去了。
分享友人