累得要死 的英文怎麼說
中文拼音 [lěideyāosǐ]
累得要死
英文
more dead than alive-
Your bivouac for the night is the spot where you got tired of marching that day
你總會在白天行軍累得要死時輪到晚上的夜哨I was dog-tired when, a little before dawn, the boatswain sounded his pipe, and the crew began to man the capstan-bars.
在將近黎明時分,當水手長吹起他的哨子,船員們開始在絞盤杠前各就各位時,我已經累得要死。The master tried to explain the matter ; but he was really half dead with fatigue, and all that i could make out, amongst her scolding, was a tale of his seeing it starving, and houseless, and as good as dumb, in the streets of liverpool ; where he picked it up and inquired for its owner
主人想把事情解釋一下,可是他真的累得半死。我在她的責罵聲中,只能聽出來是這么回事:他在利物浦的大街上看見這孩子快要餓死了,無家可歸,又像啞巴一樣。他就把他帶著,打聽是誰的孩子。But i see you are tired to death, and will wish you good night.
不過我看你累得要死,還是祝你晚安吧。They worked us to death in this office
在這個辦公室里,他們讓我們累得要死。Yeah, l ' ll do it. . even if it kills me
是的,我會的. . .即便累得要死Yeah, l ' ll do it. even if it kills me
是的,我會的.即便累得要死The workers were all dead tired at the end of the day ' s work
一天的工作結束了,工人們個個累得要死。But she was worked to death
但是她卻累得要死。After standing there for a whole day, my mom was so dead on her feet by the time we got home that she could not even cook dinner for us
在那兒站了一天,回到家的時候,我媽媽的腳呀累得要死,連做晚飯也做不動了。 」After standing there for a whole day, my mom was so dead on her feet that she could not even cook dinner for us by the time we got home
我們在那兒站了一天,回到家的時候,我媽媽的腳累得要死,連做晚飯也做不動了。Some of you might not know that dream is considered a healing method, one of the ways to heal our mind, body and soul. as i said about my cry in my dreams, it is kind of like a stress - reliever and it helps me feel less stress in my life. i remember i dreamt about myself crying several times at countless nights, especially, after my father passed away. there is a deep sorrow in my mind that i couldn ' t get over it. i cried a lot during the daytime and troubled to have a sound sleep at night. when i heard the siren of an ambulance passing by, i cried, too. i knew it had something to do with my father ' s death because he had come to my dreams several times. and then, one night when i was finally too exhausted and felt into asleep, i started dreaming. i dreamed about myself crying again, then i felt my body shaking because of the cry ; and suddenly, the water coming out from my eyes became a huge tidal wave pouring all over my entire body. the feeling of drowning woke me up and my body was still shaking
有些人可能不知道:夢被視為是一種治療方法,一種「身,心,靈」療法之一.正如我先前提到的「夢中哭泣」 ,它就如「沮喪紓緩劑」一樣,幫助我紓緩人生的壓力.我記得在無數的夜晚夢到自己哭泣,特別是在我父親過世之後.一種很深的痛楚在我心中,久久不能揮去.我時常在白天哭泣,而晚上睡不著.當我聽到救護車的鳴聲呼嘯而過時,我也會哭泣.我知道這與我父親的死有關,因為他常到我的夢中.然後,有一天晚上,我真的很累而終于入睡,我開始作夢,又夢到自己正在哭,身體也因為哭泣而搖動起來.突然,我的淚水像海嘯般的朝我全身傾倒過來;那種要溺斃的感覺把我弄醒了,而我的全身仍在晃動Then again, those who play the field should remember one thing, which is after you pass the happy casual phase, you are going to have a lot of " time - balancing " to do
不過話又說回來,那些愛玩的人要記得一件事,一旦你過了隨興玩樂的時期后,要怎麼分配時間可是會累死你的。分享友人