結婚禮儀 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēhūn]
結婚禮儀 英文
e-etiquette
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : 名詞1 (人的外表) appearance; bearing 2 (禮節; 儀式) ceremony; rite 3 (禮物)present; gift 4 ...
  • 結婚 : marry; get married; marry up
  • 禮儀 : etiquette; rite; protocol
  1. Many have found happiness in this dignified atmosphere, have married and baptised their children

    很多人在這個神聖莊嚴的地方找到了人生的幸福,舉行式,為他們的孩子施行浸
  2. The most interesting part of the marriage ceremony is the ‘ disturbing the nuptial chamber

    結婚禮儀中最有意思的就是「鬧洞房」了。
  3. Marriage in a church according to the rites of the church of england or catholic church

    一、按照英國國教或天主教的在教堂
  4. Experts say that marriage etiquette requires the fianc to spend one month ' s salary on the engagement ring

    專家說,結婚禮儀要求未夫用一個月的工資來購買訂戒指。
  5. C. special activities relating to marriage and family life can be organized at various levels e. g. diocesan, deanery and parish levels, such as celebrating marriage anniversaries, the feast of the holy family, valentine s day, fathers mothers day, etc. ; enhancing the esteem of the faithful for a successful marriage and a happy family through experience - sharing on exemplary marriages, a liturgy for renewing the marriage commitment and the witnessing to sound parent - child relationships, etc

    C .在不同層面如:教區總鐸區和堂區舉辦有關姻及家庭生活的特別活動,如:慶祝紀念聖家節情人節父母親節等並透過成功姻的經驗分享重宣姻盟誓的良好親子關系的見證等活動,提升教友對幸福姻及美滿家庭的確認。
  6. The marriage, ending months of speculation about fox ' s relationship with sahagun, occurred less than two hours before fox met spanish prime minister jose maria aznar for an official welcoming ceremony at the national palace in the center of mexico city

    兩人的合為數月來有關他倆的種種揣測劃上了句號。過后不到兩個小時,福克斯就在墨西哥城中心的國家宮主持式,歡迎來訪的西班牙總理胡塞-阿茲納爾。
  7. During the bersanding ceremony, the bridal couple will be seated on the dais and sprinkled with yellow rice and scented water by family members, relatives and guests as a sign of blessing

    舉行合式后新郎新娘才能同房,為正式夫妻.合式原來並不是伊斯蘭教習俗中的組成部分,而是受印度教的影響而逐漸演變成馬來人中的一項必不可少的
  8. Moreover, it is the first taoist temple in hong kong where the government permits taoist weddings and issues marriage certificates

    而且,它更是本港首間獲政府授權舉行道教及簽發證書的道教祠廟。
  9. Modern " authorities " on etiquette follow their predecessors in matrimonial procedure, in urging that the wedding ring always be worn on the third finger

    現代權威在姻程序上遵循他們前任的有關規定,堅持戒指要戴在第三隻手指上。
分享友人