統一農民黨 的英文怎麼說

中文拼音 [tǒngnóngmíndǎng]
統一農民黨 英文
zsl zjednoczone stronnictwo ludowe
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • : 名詞1. (農業) agriculture; farming 2. (農民) peasant; farmer 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : Ⅰ名詞1 (政黨) political party; party 2 (在我國特指中國共產黨) the party (the communist party...
  • 統一 : 1. (聯成整體) unify; unite; integrate 2. (一致的; 整體的) unified; unitary; centralized
  1. The task of the party is to form a revolutionary national united front by combining the activities of the red army with all the activities of the workers, the peasants, the students, the petty bourgeoisie and the national bourgeoisie throughout the country

    的任務就是把紅軍的活動和全國的工人、、學生、小資產階級、族資產階級的切活動匯合起來,成為族革命戰線。
  2. Inheriting from the first civil war, the good tradition of ideology politics education in the army, & summarizing the experience of red army construction in the past two years, gutian conference made " the resolution of gutian conference ", hence solved the essential problem of how to made cpc proletarian party, & the army new type people ' s army under the circumstances that farmers & petty bourgeoisies made up the major part of the society

    古田會議繼承了第次國內革命戰爭時期在革命軍隊的思想政治教育的優良傳,總結了紅軍兩年多的建設經驗,形成了《古田會議決議》 ,解決了長期處于分散的村游擊戰爭的環境中,、小資產階級佔主要成分的情況下,如何把建成無產階級政、如何使軍隊成為新型人軍隊的根本問題。
  3. Building modern agriculture, prospering rural economy and increasing peasants " income is a great task to build a well - off society that was put in the 16th cpc national congress ; holding people as the center, developing and planning the cities and countries as a whole, propelling the concordant development of economy, society and people, which are specific requirements of scientific development conception. " peasant, agriculture and village ( sannong ) " is not only an economical problem, but also a political problem

    建設現代業,繁榮村經濟,增加收入,是的十六大提出的全面建設小康社會的重大任務;堅持以人為本,籌城鄉、區域發展,促進經濟社會和人協調發展,是科學發展觀的明確要求; 「三」問題不僅是個經濟問題,更是個政治問題。
  4. To construct socialistic new countryside needs gradually put the party ' s policies into the facets of agricultural productions, live and development, and in these process must realize the effective unity between the party ' s policies and autonomic system of villagers, further propel villagers autonomy and socialistic new countryside construction under the party ' s leading

    摘要社會主義新村建設需要把的政策逐步落實到村生產、生活、發展的各個方面和層次,而在這過程中,必然要實現的政策與村自治制度的高度有效,進而促進領導下的村自治與社會主義新村建設的協調發展。
  5. Since the third plenary session of the eleventh central committee, the double management system based on household contract management has been carried out in rural areas in china. it has greatly aroused the farmers " enthusiasm, so agriculture and rural economy have developed fast, and tremendous achievements have been acquired

    的十屆三中全會以後,我國村實行了以家庭承包經營為基礎、分結合的雙層經營體制,極大地調動了的積極性,業和村經濟快速發展,取得了舉世矚目的成就。
  6. Hence, be living to carry forward in the villager ' s sell - government process, have to strengthen the countryside primary level party organizition is in power the capability building, perseveres in uphold against hour completely moves forward, continuously innovation countryside primary level party organizition leadership means with is in power ; persevere in uphold being in power to people, continuously tamp the real masses base that the countryside primary level party organizition was in power ; speed up development, heighten the economic basis that the countryside primary level party organizition was in power earnest ; in conformity with legal provisions be in power, persevere in uphold political party leadership 、 that villager is master in house with in conformity with legal provisions the norm organic unitary

    因此,在推進村自治的過程中,必須加強村基層組織執政能力建設,堅持與時俱進,不斷創新村基層組織的領導和執政方式;堅持執政為,不斷夯實村基層組織執政的群眾基礎;加快發展,切實增強村基層組織執政的經濟基礎;依法執政,堅持的領導、村當家作主和依法規范的有機
分享友人