絲絲街 的英文怎麼說

中文拼音 [jiē]
絲絲街 英文
cecil street
  • : 名詞1. (街道; 街市) street 2. [方言] (集市) country fair; market
  • 絲絲 : sissi
  1. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先生,對他那位沉默寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂芬這個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  2. As for m. de villefort, he fulfilled the predictions of h lo ? se to the letter, - donned his dress suit, drew on a pair of white gloves, ordered the servants to attend the carriage dressed in their full livery, and drove that same night to no. 30 in the avenue des champs - elys es

    正如愛洛伊所說的,維爾福先生穿上一套黑禮服,戴上了一副白手套,帶上最漂亮的僕人,驅車直奔伯爵府而去,于當天傍晚到達了香榭麗舍大三十號房子門前。
  3. Darkness accompanied by a thick fog, was gaining upon the dusk of february and the lamp in eustace street had been lit.

    濃霧伴隨著黑夜,漸漸吞沒二月的暮色,尤思苔上的燈亮了。
  4. The high - heel shoes add the beautiful silk socks, " some truth " in addition which mr. qian zhongshu talks about, penetrate the strong weapon which kills the street lecher

    高跟鞋加上美麗的襪,再加上錢鐘書先生所論的「局部的真理」 ,是射殺大上登徒子的有力武器。
  5. The high - heel shoes add the beautiful silk socks, & quot; some truth & quot; in addition which mr. qian zhongshu talks about, penetrate the strong weapon which kills the street lecher

    高跟鞋加上美麗的襪,再加上錢鐘書先生所論的「局部的真理」 ,是射殺大上登徒子的有力武器。
  6. None of my friends would believe me, but i ' d let them walk down the road in pink lurex and gold plastic

    可我會讓他們穿著粉紅的金屬織物和金色的塑膠走在上。 )
  7. We saw him running down the road stark naked.

    我們看見他一不掛地沿著跑。
  8. Yes, yes, yes, i ll be cautious, said miss pross ; but i may say among ourselves, that i do hope there will be no oniony and tobaccoey smotherings in the form of embracings all round, going on in the streets

    「對對對,我小心, 」普洛小姐說, 「可是在咱們之間我可以說,我真希望在上再也不會到處都碰見洋蔥味和煙草味的擁抱,抱得我都快要斷氣了。
  9. She is quite nicey comfy without her outcastman, madame, in rue g ? t - le - coeur, canary and two buck lodgers. peachy cheeks, a zebra skirt, frisky as a young thing s

    聖心憶132上的房東太太養著一隻金雀,還有兩個男房客,桃色腮幫子,條紋裙子,歡蹦亂跳得像個年輕姑娘。
  10. A street in little norton, and ? at number eighteen ? home of doris purkiss, the witch who told the quibbler that sirius black was actually stubby boardman ( op10 )

    (刺葉路)位於小諾頓區的一條,多麗?伯基斯的家是18號,她說小天狼星布萊克肯定是胖墩子?勃德曼。
  11. However, father and daughter did at last appear, and miss pross was ready at the street door to receive them

    不過,父女兩人終于出現了。普洛小姐已在臨的門口迎接。
  12. Miss blanche dubois, in a streetcar named desire

    布蘭奇杜波伊小姐慾望號車里的人物
  13. I plant located in the country ' s largest production base metal screen, guarding block mass production, circuit block, gelizha, net films, the main products for the highway, railway, gardens, streets, municipal, sports venues and building

    我廠位於全國最大的金屬網生產基地,大量生產護攔網、圍攔網、隔離柵、網片等,產品主要用於高速公路、鐵路、園林、道、市政、體育場所、建築等。
  14. This famed market on the south side of hong kong island is jam - packed with merchants selling chinese artwork, curios, silk garments, sportswear, costume jewellery and souvenirs

    上的小商店售賣中式手工藝品古董綢服飾運動服珠寶首飾及紀念品等。
  15. Mother kept a kip in hardwicke street that used to be stravaging about the landings bantam lyons told me that was stopping there at two in the morning without a stitch on her, exposing her person, open to all comers, fair field and no favour

    156她娘在哈德威克開了個娼家,經常在樓梯平臺上轉悠。在她那兒住過的班塔姆萊昂斯告訴我,都凌晨兩點了她還一不掛整個兒光著身子呆在那兒,來者不拒,一視同仁。
  16. In response to press enquiries on the " green ribbon hand - in - hand surrounding shing mun river " action by residents of park view garden and granville garden against the construction of the shing mun river channel bridge, a spokesman for the territory development department ( tdd ) reiterated today ( june 27 ) that the government needs to provide the bridge and the associated road gyratory system in heung fan liu street and mei tin road to cope with the growing traffic demand there

    就新聞界查詢翠景花園及恆峰花園居民反對興建城門河行車天橋而舉行的綠帶手牽手圍繞城門河行動,拓展署發言人今日(六月二十七日)重申政府有需要適時完成該行車橋的工程,以及位於香粉寮及美田路的交通環回系統,以應付區內增加的交通流量。
  17. Overhead, as she sat, she could now hear the floorboards slightly creak, as if some one were walking about, and presently the movement was explained by the rustle of garments against the banisters, the opening and the closing of the front door, and the form of tess passing to the gate on her way into the street

    她坐在那兒,聽見頭頂的樓板有輕微的吱吱響聲,彷彿有人在上面走動,不久,樓上的動靜有了解釋,因為她聽見了一陣衣裙擦在樓梯欄桿上的聲音,聽見了前門打開又關上的聲音,接著就看見苔走出了柵欄門,朝上走去。
  18. Then daguenet added a rapid word or two about the rest. there was clarisse besnus, whom a lady had brought up from saint - aubin - sur - mer in the capacity of maid while the lady s husband had started her in quite another line. there was simonne cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the faubourg saint - antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. finally there were maria blond and louise violaine and lea de horn, who had all shot up to woman s estate on the pavements of paris, not to mention tatan nene, who had herded cows in champagne till she was twenty

    隨后,其餘女人的情況達蓋內就三言兩語地說一下:克拉利瑟貝尼,是被一個太太從海濱聖歐班帶來作女僕的,后來那個太太的丈夫把她送出來當了煙花女西蒙娜卡比羅什是聖安托萬郊區的一個傢具商的女兒,在一所很大的培養小學教員的寄宿學校里長大瑪麗亞布隆路易維奧萊納和萊婭德霍恩都是被迫走上巴黎頭,淪為娼妓的。
  19. Jinjiangzhixing chengdu wenshufang hotel situated at the mixing point of wenwu road and yinsi street, next to administration service center, and renrenle shopping square, only 300mitres to chengdu new scenic spots, only 5 minutes way to sichuan famous spot - wenshuyuan

    錦江之星成都文殊坊店位於成都市文武路和銀的交叉口,緊挨四川省政務服務中心成都市政務服務中心和人人樂購物廣場,與成都新的人文景觀文殊坊只有300米的距離,與四川名勝文殊院只有5分鐘的行程。
  20. To reckon them, just catch a glimpse of them as they come out of any luxury cars destined for famous bars on sanlitun street at night, their graceful descent speaks volume for their refinement

    君不見,天天晚上,那些出入于北京三里屯酒吧一條的各色豪華小車里,走下的那些個北京美眉,她們那種優雅的舉止中所透出的一貴族之氣嗎?
分享友人