經常性眩暈 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngchángxìngxuànyūn]
經常性眩暈 英文
constant vertigo
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 形容詞[書面語]1. (眼睛昏花) dizzy; giddy 2. (迷惑; 執迷) dazzled; bewildered
  • : 暈Ⅰ形容詞(頭腦發昏) dizzy; giddy; faint Ⅱ名詞[氣象學] (日光或月光形成的光圈) halo
  • 經常性 : usualness經常性財政開支 day to day expenditures from government; 經常性考查 continuous assessment...
  • 經常 : 1. (平常; 日常) day-to-day; everyday; daily 2. (常常) constantly; frequently; regularly; often
  • 眩暈 : circumgyration; swim; giddiness; vertigo; staggers; megrim; dizziness
  1. For example, those with migraines often had nausea or omiting, anxiety disorders were associated with fear and worry, and those with dysautonomias tended to become dizzy when they exerted themseles

    例如:偏頭痛患者有惡心或嘔吐,焦慮癥患者合併有恐懼和憂慮,家族自主神機能異患者當他們突出時突出自己時就感到
  2. Most patients ( 59. 7 % ) had csd with anxiety, 38. 6 % had csd and illnesses of the central nerous system ( migraine, traumatic brain injuries, or dysautonomias ), and 1. 7 % had csd and irregular heartbeats

    大部分患有慢主觀的患者( 59 . 7 % )伴有焦慮, 38 . 6 %慢主觀患者有中樞神系統疾病(偏頭痛、輕度腦部外傷和家族機能異) , 1 . 7 %慢主觀有心率不齊。
  3. " careful inquiry about these key features during exams may lead to better diagnoses and more specific treatment recommendations for the many patients with chronic dizziness who hae not found a cause for their symptoms and those who hae been gien diagnoses that hae not brought them relief, " says staab

    例如:偏頭痛患者有惡心或嘔吐,焦慮癥患者合併有恐懼和憂慮,家族自主神機能異患者當他們突出時突出自己時就感到
  4. So to massage head often, it will not only make you feel clear in brain and wired in energy, but help you increase the quality of your life and work as well

    按摩頭部,可促進頭部血液循環,消除精神緊張和大腦疲勞,還能增強記憶力,提高睡眠質量,對神頭痛,頭,耳鳴等由顯著療效。
  5. While i was sitting in the bustling club, i felt a little dizzy, even though i didn ' t had beer and any other alchohol. i am really confused about it, but it occurred every time when i was in club. i was so talktive, so excited and. . i don ' t know how to discribe that kind of feeling. in fact, i know someone probablely doesn ' t like it, but i didn ' t care aboutit

    坐在這熙熙攘攘的酒吧里時,我感到有一些,盡管我並沒有喝啤酒以及任何其他酒精的東西.我感到困惑為什麼我會這樣,但每次我坐到酒吧里,這種便會無可避免地出現.我變得很健談,很興奮,很. . . . . .我不知道如何形容這種感覺.事實上,我知道有些人不喜歡這樣,但我不在乎
分享友人