維倫紐夫 的英文怎麼說

中文拼音 [wéilúnniǔ]
維倫紐夫 英文
jacques villeneuve
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : 1 (人倫) human relations; ethics 2 (條理; 次序) logical sequence; order 3 (同類; 同等) peer...
  • : 名詞1. (器物上可以抓住而提起來的部分) handle; knob 2. (紐扣) button 3. (樞紐) bond; tie4. (姓氏) a surname
  1. Villenueve decided on an obvious race tactic to slow the race down hoping michael would become embroiled in a jostling of position

    維倫紐夫決定了一個顯而易見的比賽策略? ?放慢比賽速度,希望邁克爾被捲入沖撞的位置中。
  2. Jv : that it is still the same company. sauber didn ' t go bankrupt

    雅克-維倫紐夫:公司還是同一個,索伯並沒破產。
  3. Out - performs sauber team mate and former champion jacques villeneuve to finish 13th in the standings

    在索伯車隊擊敗隊友前世界冠軍維倫紐夫,獲得年度第13名。
  4. Jacques villeneuve : no development has ever been needed for next year so what do you want me to say

    雅克-維倫紐夫:對于明年沒什麼需要進展的,那你想我說什麼呢
  5. Overtaking villenueve with 12 laps to go, michael went on to win his 3rd belgian grand prix

    在還剩12圈時超過了維倫紐夫,邁克爾贏得了他的第三個匈牙利大獎賽冠軍。
  6. Victory was marred by the death of a marshall after being hit by a wheel from the crash of villenueve ' s car

    一位場邊工作人員被維倫紐夫賽車事故中飛出的輪子砸中死亡,破壞了這次勝利。
  7. Now, nine years later at the same place, you take over from that very same jacques villeneuve to make your grand prix debut

    現在在同樣的地方,九年過去了,你取代了雅克-維倫紐夫的位置開始了你在大獎賽之中的出場。
  8. Bmw sauber picked up the final point, but villeneuve suffered on the first laps after pit stops trying to get sufficient heat into the tyres

    寶馬-索伯車隊拿到了最後一枚積分,但在停站之後的第一圈,試圖讓輪胎獲得足夠溫度的維倫紐夫就遇到了麻煩。
  9. After heidfeld ' s early retirement amidst the carnage of turn one, bmw sauber ' s chances were ruined when villeneuve exited the fight for fourth place thanks to engine failure

    在海德菲爾德因為第一彎道的事件退賽之後,在維倫紐夫因為引擎故障也退出了第四名的戰爭時,寶馬-索伯車隊的機會也被弄砸了。
  10. For me it was already a really great opportunity which bmw sauber gave me to be a test driver, and then, as everybody knows, i replaced jacques in the hungarian grand prix and this is my third grand prix

    大家都知道,我在匈牙利大獎賽(匈牙利大獎賽新聞,匈牙利大獎賽說吧)代替雅克-維倫紐夫上場,而這是我的第三站大獎賽。
  11. The italian believed he could have challenged for fifth or sixth place, and was disappointed by slow pit stops and then very angry after claiming he was squeezed on to the grass and into a huge accident by jacques villeneuve on the 38th lap

    義大利人相信他們本可以挑戰第五或者第六名,但卻因為慢速進站而覺得沮喪,接著又因為他沖上了草坪,被卷進了雅克-維倫紐夫在第38圈製造的大事故中而生氣。
  12. As it was, fourth and sixth ( jacques villeneuve running a single - stop strategy because of having to start 19th ) gave them a healthy dose of points and endorsed the decision to hand select engine components after parts that did not come up to production tolerances had been responsible for the failures that villeneuve suffered in bahrain and heidfeld in malaysia

    正是這樣,第四和第六名(雅克-維倫紐夫因為從第19位發車採取了一次停站的比賽策略)的成績給他們帶來了不錯的積分,這是繼發現引擎部件沒有符合生產誤差后,證明了他們選擇引擎部件決定的正確,而那正與維倫紐夫在巴林以及海德費爾德在馬來西亞遭遇的故障有關。
分享友人