維霍里 的英文怎麼說

中文拼音 [wéihuò]
維霍里 英文
vikhor
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • 霍里 : hockry
  1. It was in this month something over twenty years ago that i, ludwing horace holly, sat one night in my rooms at cambridge, grinding away at some mathematical work, i forget what.

    那是二十多年前的事了。也就是在這個月份的一天晚上,我,路德勒斯利,正坐在劍橋大學我的房間埋頭攻讀數學著作,具體讀的是本什麼書,我記不大清楚了。
  2. There s hobson, the babtis preacher ; and deacon lot hovey, and ben rucker, and abner shackleford, and levi bell, the lawyer ; and dr. robinson, and their wives, and the widow bartley, and - well, there s a lot of them ; but these are the ones that peter was thickest with, and used to write about sometimes, when he wrote home ; so harvey ll know where to look for friends when he gets here.

    一個叫勃遜,是浸禮會的牧師還有教堂執事洛特凡還有朋勒克阿勃納夏克爾福特還有律師勒未貝爾還有羅賓遜醫生還有這些人的妻子還有寡婦巴特雷還有,總之還有不少人,上面是彼得交情最深的,他寫家信的時候,常常講到過他們。因此,哈一到這,會知道到哪裡去找一些朋友的。 」
  3. Petty officer westbrook was in the seat, and i was kind of like in the back as a technical advisor to this whole thing, watching lt. osborn, vignery, westbrook, lt. honeck orchestrate this thing like we ve trained and trained and trained. and thank god for the training that we do every day

    韋斯特布魯克軍士在座位上,而我在後面象整個事件的技術顧問,看著奧斯本上尉、、韋斯特布魯克和納克上尉指揮這一切,就像我們一而再、再而三地訓練的那樣。
  4. Villa preserved their own unbeaten start to the season thanks to an equaliser from gabriel agbonlahor after didier drogba was credited with opening the scoring with a scrappy goal after just three minutes

    開賽僅三分鐘后,迪迪爾-德羅巴用個肉搏式的進球首次改寫比分,之後,布埃爾-阿邦拉將比分扳平,拉得以繼續保持他們的不敗開局。
  5. Gabriel agbonlahor ' s header pegged chelsea back to 1 - 1 after didier drogba had opened the scoring early on, but mourinho believes that villa were only ever interested in defence and were lucky to draw

    在迪迪爾-德羅巴早早攻入首球的情況下,加布埃爾-阿邦拉的頭球將比分扳平並最終逼和了切爾西,但是,穆尼奧認為,阿斯頓拉一意防守,取得平局很幸運。
  6. It was in this month something over twenty years ago that i, ludwing horace holly, sat one night in my rooms at cambridge, grinding away at some mathematical work, i forget what

    那是二十多年前的事了。也就是在這個月份的一天晚上,我,路德格?勒斯?利,正坐在劍橋大學我的房間埋頭攻讀數學著作,具體讀的是本什麼書,我記不大清楚了。
  7. Then daguenet added a rapid word or two about the rest. there was clarisse besnus, whom a lady had brought up from saint - aubin - sur - mer in the capacity of maid while the lady s husband had started her in quite another line. there was simonne cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the faubourg saint - antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. finally there were maria blond and louise violaine and lea de horn, who had all shot up to woman s estate on the pavements of paris, not to mention tatan nene, who had herded cows in champagne till she was twenty

    隨后,其餘女人的情況達蓋內就三言兩語地說一下:克拉利瑟貝尼,是被一個太太從海濱聖歐班帶來作女僕的,后來那個太太的丈夫把她送出來當了煙花女西蒙娜卡比羅什是聖安托萬郊區的一個傢具商的女兒,在一所很大的培養小學教員的寄宿學校長大瑪麗亞布隆路易絲奧萊納和萊婭德恩都是被迫走上巴黎街頭,淪為娼妓的。
  8. Lur ' e system is a class of typical nonlinear system that nonlinear terms are constrained in the finite hurwitz sector or infinite hurwitz sector

    Lur 』 e系統是一類典型的非線性系統,其非線性項被約束在有限的或無限的茨角域
  9. Honeywell specialty materials, based in morristown, n. j., is a global leader in providing customers with high - performance specialty materials, including fluorine products ; specialty films and additives ; advanced fibers and composites ; intermediates ; specialty chemicals ; electronic materials and chemicals ; and technologies and materials for petroleum refining

    總部位於新澤西莫斯鎮的尼韋爾特殊材料集團是世界一流的高性能特殊材料供應商,產品包括碳氟化合物、專用薄膜與添加劑、高級纖與復合材料、中間體、專用化學品、電子材料與化學品、用於石油精煉的技術與材料。
  10. Biglarry _ _ guest _ : how would you like to see a sign and trade with seattle with howard, battier, and skip for their second - round pick and lewis, then we get morris almond and glenn davis

    你認為與超音速先簽后換的可能性有多大,也就是說,用華德、巴蒂爾和阿爾斯通換取劉易斯再加上超音速的第二輪選秀權,然後我們得到莫斯?阿爾蒙德和格倫?戴斯?
  11. The countess deliberated in tearful silence. i often thinkperhaps its a sinful thought, said the princess but i often think : here is prince kirill vladimirovitch bezuhov living all alone that immense fortune and what is he living for

    「我常常想到,這也許就是罪孽, 」那公爵夫人說道, 「我常常想到,基爾弗拉基米羅奇別祖夫伯爵孤單地生活他有這么多產業他的生活目的何在?
分享友人