緊急應變部門 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐnyīngbiànmén]
緊急應變部門 英文
emergency response department
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受到幾方面的拉力或壓力以後呈現的緊張狀態) taut; tight 2 (物體受外力作用變得固定...
  • : 應動詞1 (回答) answer; respond to; echo 2 (滿足要求) comply with; grant 3 (順應; 適應) suit...
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • 緊急 : urgent; pressing; critical; emergent; pressure; emergency; urgency
  • 部門 : department; branch; class; section
  1. To further enhance the department s ability to respond to natural disasters and special emergencies, a special rescue squad was set up in april

    消防處在四月成立特別救援隊,以增強對天災及特別事故的能力。
  2. In order to enhance the efficacy and efficiency in handling emergencies, first ferry and first ferry macau completed a maritime search and rescue exercise code - named sarex 2005 with several government departments on 27 april 2005

    為加強前線人員于處理海上事故時的能力及效率,新渡輪及新渡輪澳於2005年4月27日聯同有關政府成功舉行海上搜救演習。
  3. With reference to this three - tier response system, government departments will draw up their contingency plans

    政府各會就這個三級系統,各自製訂他們的計劃。
  4. The observatory organises training and exercises on radiation monitoring for other government departments involved in the hong kong contingency plan for nuclear emergencies

    此外,香港天文臺亦為參與執行香港核事故計劃的其他政府的人員,安排輻射監測訓練和練習。
  5. " it enables us to review the effectiveness of the procedures laid down in our contingency plan as well as the coordination among departments and organizations taking part in the exercise, " dr lam said

    今次演習讓我們評估計劃中有關措施的成效,與及與機構間的協調能力。
  6. Had all staff involved been oriented to the job, facility and unit policies regarding : safety, security, hazardous material management, emergency preparedness, life - safety - management, medical equipment, and utilities management

    所有相關員工是否有接受工作設施和政策包含安全性機密性危險物品管理措施生命安全管理醫療設施及使用管理的在職教育?
  7. In order to enhance the efficacy and efficiency in handling emergencies, new world first ferry services limited " first ferry " and new world first ferry services macau limited first ferry macau completed a maritime search and rescue exercise with several government departments this morning

    為加強前線人員于處理海上事故時的能力及效率,新世界第一渡輪服務有限公司新渡輪及新世界第一渡輪服務澳有限公司新渡輪澳於今日早上聯同有關政府成功舉行海上搜救演習。
  8. Ams invited australian experts on disaster medicine to hong kong to organize training courses for its members. an inter - departmental seminar on disaster medicine was held with six emergency departments taking part

    澳洲災難醫學專家醫療輔助隊邀請來港,舉辦災難醫學導師訓練課程和災難醫學研討會,政府6個救災事故亦有參加。
分享友人