縮小分歧 的英文怎麼說

中文拼音 [suōxiǎofēn]
縮小分歧 英文
narrow differences
  • : 縮構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ名詞(岔道; 大路分出的路) fork; branchⅡ形容詞(不相同; 不一致) divergent; different
  • 縮小 : reduce; lessen; narrow; shrink; reduction; contraction; minification; diminution
  1. Then kennedy came into office and determined to narrow the differences.

    肯尼迪上臺之後,決心縮小分歧
  2. We wish them well as they work directly with one another to narrow those differences

    在他們直接同對方合作縮小分歧時,我們祝他們成功。
  3. It s hard to say because certainly i felt that the drafting session was productive today, and was really aiming to reduce differences, but i don t really know how the d. p. r. k

    希爾說,毫無疑問,會談已經進入各方努力縮小分歧的階段,因此對草案表述的意見也會相應減少。
  4. As long as we both adhere to the spirit of mutual respect, equality, and seeking common ground while reserving differences, we could continuously reduce differences, have consensus on a broader range of issues and promote cooperation between the two countries

    我和布希總統開誠布公地討論了這些問題。只要雙方本著相互尊重平等相待求同存異的精神,就能不斷縮小分歧,擴大共識,推進兩國的合作。
  5. We stand ready to work with the us side to narrow differences, expand common ground, increase exchanges and promote cooperation on the basis of the three china - us joint communiqu s in order to further push forward the constructive and cooperative ties between china and the us

    我們願意同美方共同努力,在中美三個聯合公報的基礎上,縮小分歧,擴大共識,增加交流,促進合作,推動中美建設性合作關系繼續向前發展。
  6. As long as both parties set out from tile general situation with a farsighted foothold, arid are skilled in holding the opportunity, greeting the challenge, contracting the rift, dissolving the antinomy, and enhancing the cooperation, the future relation of the both parties is certainly even better

    只要雙方從大局出發,立足長遠,善於抓住機遇,迎接挑戰,縮小分歧,化解矛盾,強化合作,雙方關系的前景一定會更加美好。
  7. Today when is globolizing, what one ' s own emergence of correct understanding, dissolve the mutual contradiction, increase the common understanding, narrow difference, reach, increase mutual economic and trade connection and political cooperation, cultural exchanges, etc. two circle, government and focus that people care jointly, theory of country, constantly

    在全球化的今天,如何正確認識各自的崛起,化解彼此的矛盾,增加共識,縮小分歧,達到不斷增加彼此的經貿聯系以及政治合作、文化交流等是兩國理論界、政府和人民共同關心的焦點。
  8. So long as the two sides act in a spirit of mutual respect, equality and seeking common ground while shelving differences, we will be able to gradually narrow our differences, enhance our mutual understanding, and advance our cooperation. it is my hope and conviction that today s meeting will have a positive impact on improvement and growth of china - u. s

    中美兩國的國情不同,存在一些是正常的,我和布希總統開誠布公地討論了這些問題。只要雙方本著互相尊重、平等相待、求同存異的精神,就能夠不斷縮小分歧,擴大共識,推進兩國的合作。
分享友人