繼續分配法 的英文怎麼說

中文拼音 [fēnpèi]
繼續分配法 英文
method of continued distribution
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ動詞1 (兩性結合) join in marriage 2 (使動物交配) mate (animals) 3 (按適當的標準或比例加以...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 繼續 : 1. (延續下去) continue; go on (with); keep on; proceed 2. (跟某事有連續關系的另一事) continuation
  1. Part inquires into the way to advance the administrative reform in our country from six aspects : further changing ideas and treat the readjustment of benefit correctly ; transforming the function of government continuously and promoting the separation of government and enterprise conscientiously ; carrying out auxiliary reform and paying attention to the balanced development of reform ; expanding the channels of distribution of personnel and perfecting the arrangement mechanism of personnel ; adapting to the requirement of wto and fastening the step of linking with the world ; and strengthening construction of administrative legality and strictly administering according to law

    第三部從六個方面探討了推進我國行政改革的對策,即進一步轉變觀念,正確對待利益的重新調整;轉變政府職能,切實推進政企開;實行套改革,注重改革的平衡發展;拓寬人員流渠道,完善人員安置機制;適應wto要求,加快與國際接軌步伐;加強行政制建設,嚴格依行政。本文的創新之處,一是選題富有新意。
  2. With law program allocation gives heir finally

    最後以律程序人。
  3. So if we do not take powerful measures to control income difference. many political and economy outcome will be brought up. in order to control the widened difference, especially the indistisfacory mind of the chinese people about the non - average allot. we must enforce the assist to the poor people that is the main measure ; second, we must adjust the higher income. and the last measure is the strike on the illegal income that is the most important measure

    為了遏制收入差距擴大特別是消除人們心理上對收入不公的不滿情緒,我們必須加大扶貧力度,這是縮小貧富差距、保持社會穩定的最主要措施;其次是調節過高收入,即使對于來源正當的收入也要加強個人所得稅的征管,這不僅能夠增加財政收入,更是縮小收入差距的重要手段;最後是要堅決取締和打擊違、非收入,這是縮小收入差距的重中之重,更是消除人們不滿情緒的有效手段。
  4. This text analyzed the total development situation that international textile product in ages in quota in empress in wto clothing trade in details, aiming at our country the type ' s exit business enterprise primarily for developping continuously on the international market the bottom goes to but the research between marketing strategy and method that adopt

    本文詳盡析了wto后額時代國際紡織品服裝貿易的總體發展態勢,主要針對我國該類出口企業為了在國際市場上發展下去而採取的營銷策略及方的研究。
  5. Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32

    第三十一條合夥解散的原因下列情形發生時,合夥應當解散: ( 1 )當合伙人之間的協議未被違反時,合夥協議約定的經營期限或者特定項目屆滿,合夥協議沒有約定經營期限或者特定項目,但某合伙人已明確表示不願經營合夥業務,在約定的經營期限或特定項目屆滿之前或之後,所有未將其合夥利益進行或以其合夥利益償還其個人債務的合伙人明確表示不願經營合夥業務,根據合伙人之間的協議授予的權力基於誠信將任一合伙人從合夥事務中除名; ( 2 )當合伙人之間的協議被違反時,若當時的情形不允許根據本條規定解散合夥時,任一合伙人隨時明確表示不願經營合夥事務;使合夥事務的經營或合伙人合夥成為非的任何事件;任一合伙人的死亡;任一合伙人或合夥組織的破產;根據本第32條中規定的院做出的判決。
  6. In order to distribute equally, we should, therefore, deepen the reform of microcosmic economy, we should link the principle of distribution according to work and the principle of distribution according to producer goods together, so as to achieve the rapidest economic development ; in the field of macroscopic economy, we should strengthen the government ' s control of income distribution to make the income distribution go with the law and the criterion, and embody the fair of the economy and society

    所以,為了實現正義,我們必須深化體制改革,在微觀經濟組織內部,把按勞原則和按生產要素原則有機結合起來,從而最大限度地促進經濟效率的提高;在宏觀經濟領域,要進一步加強政府對收入的調控作用,使收入制化和規范化,實現公平,體現經濟公正和社會公正。
分享友人