罩霧的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàode]
罩霧的 英文
misty
  • : Ⅰ動詞(遮蓋; 扣住; 套在外面) cover; overspread; wrap Ⅱ名詞1 (罩子) cover; shade; hood; casing;...
  • : 名詞1. (水蒸氣凝結成的小水點) fog 2. (像霧的許多小水點) fine spray
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The whole panorama, as usual, was adorned by the mellow distinctness of early morning.

    和往常一樣,一切都籠在清晨柔和靄中。
  2. The dirty, still air covers los angeles like a blanket, gradually building up into a thick, smelly, foggy, smokelike layer.

    塵污和靜止空氣象一個子一樣覆蓋著洛杉磯,逐漸形成了一個濃密帶有臭味煙層。
  3. On the night of dec, 1, 1930, a fog moved over a valley in belgium.

    1930年12月1日那個晚上,一片迷著比利時一個山谷。
  4. Sometimes she was completely involved in the smoke of her fire ; then it would leave her figure free, irradiated by the brassy glare from the heap

    有時候她全身都籠在火堆燃起里,有時候身上一點兒煙也沒有,只有火堆燃起黃銅色火光照著她。
  5. They could then see the faint summer fogs in layers, woolly, level, and apparently no thicker than counterpanes, spread about the meadows in detached remnants of small extent

    后來,他們看見稀薄,一層層一片片地飄浮在草地上,還沒有消散,薄像羊毛似,平展地鋪在地面上,顯然還沒有床厚。
  6. A heavy fog had suddenly enveloped the presidential retreat.

    突然籠了總統休養地。
  7. To read dickens you would never know there would be a british isles that is not fogbound

    你如讀狄更斯書,就會不知有一無英倫三島。
  8. Haze obscured the view.

    著周圍景色。
  9. Over the past two decades, however, many of the pieces of this once imponderable puzzle have fallen into place

    不過,近20年來出土了許多新線索,這個過去籠在迷問題,答案輪廓已經浮現。
  10. In england the pleasures of smell were great-i-n this inimitable island there was a certain mixture of fog and beer and soot.

    在英國常常能獲得一種嗅覺上快感--這個無與倫比島國,到處籠,啤酒和煤煙混合而成味道。
  11. In england the pleasures of smell were great - i - n this inimitable island there was a certain mixture of fog and beer and soot

    在英國常常能獲得一種嗅覺上快感- -這個無與倫比島國,到處籠,啤酒和煤煙混合而成味道。
  12. Engulfing them like the morning ' s mist, warming them like the noontime sun, and covering them like a blanket of evening stars

    它如晨,如正午太陽般溫暖,又如夜星,照耀著人們。
  13. Where customers never seemed to enter. then there were two or three upholsterers, deep in dust, and a smoky, sleepy reading room and library, the shaded lamps in which cast a green and slumberous light all the evening through. there was never anyone in this corner save well - dressed, patient gentlemen, who prowled about the wreckage peculiar to a stage door, where drunken sceneshifters and ragged chorus girls congregate

    這里是游藝劇院走廊和聖馬克走廊交匯處,光線暗淡,店鋪里黑洞洞,有一家無顧客光顧鞋店,幾家傢具上積滿灰塵傢具店,還有一間煙騰騰令人昏昏欲睡閱覽室,晚上,在燈燈發出綠色光亮那裡是演員醉酒置景工人和衣衫襤褸群眾演員進口處,只有衣著整耐心十足先生們在那裡游蕩。
  14. Because of its special structure, the high velocity flow under the shield, big vortex and upcast flow behind the shield will affect the spray drift. if these situations could be changed, the drift can be reduced further

    但由於該結構特點,其下方產生較大速度運動氣流和蓋後部產生渦流以及上旋氣流,將直接影響飄失。
  15. And, far off, paris shrouded in smoke

    極目遠眺,是雲巴黎。
  16. In the distance, detail was veiled and blurred by a purple haze, but behind this purple haze, he knew, was the glamour of the unknown, the lure of romance

    遠處細節則為一片紅通通寓所籠,模糊不清。他知道在那紅背後是未知事物魅力和浪漫故事誘惑。
  17. Experimental constants include : ambient temperature 291k ~ 301k, rh 15 % ~ 21. 2 %, wind velocity 3. 2m / s at the nozzle position and horizontal to the spray fan, others are same as the fore experiment. the tendency of the two experiments results is consistent with the tendency from simulation. that indicate the improved shield spray is better than the original shield spray in reducing spray drift, and also more better than conventional spray without shield

    風洞試驗參數:噴藥液為含1 bsf水溶液,風速1 . 4m s ,風向垂直於噴扇面,溫度281k 288k ,相對濕度rh9 20 ;室內試驗參數:噴藥液為含2 bsf水溶液,噴頭處風速為3 . 2m s ,風向平行於噴扇面,溫度291k 301k ,相對濕度rh15 21 . 2 ;分別在噴頭下風向噴幅外空中和地面布點收集飄失和飄移沉積滴量,作為評價減少滴飄失效果指標:試驗結果表明:改進后蓋噴減少滴飄失效果好於雙圓弧未開口蓋噴,常規無蓋噴滴飄失量大於開口蓋噴
  18. Background : in vivo case reports and recent in vitro studies have indicated that aerosol therapy using facemasks can result in drug deposition on the face and in the eyes and that facemask design may affect drug delivery

    研究背景:體內報道和體外研究證明面化治療能夠造成藥物在面部和眼部沉積,並且面裝置可能影響藥物輸送。
  19. Engulfing them like the morning & ; rsquo ; s mist , warming them like the noontime sun , and covering them like a blanket of evening stars

    它如晨,如正午太陽般溫暖,又如夜星,照耀著人們。
  20. A mother ' s love is like a circle, it has no beginning and ending. it keeps going around and around ever expanding, touching everyone who comes in touch with it

    母愛就像一個圓環,沒有起點也沒有終點。它源源不絕,廣闊無邊,感染著每個接觸到它人。它如晨,如正午太陽般溫暖,又如夜星,照耀著人們。母愛就像一個圓環,沒有起點也沒有終點。
分享友人