羅佐普 的英文怎麼說

中文拼音 [luózuǒ]
羅佐普 英文
rodhopou
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. And apart from the fact that he loved power, and was used to it the honours paid to prince prozorovsky, under whom he had been serving in turkey, galled him, he was convinced that he was destined to deliver russia, and had only for that cause been chosen commander - in - chief contrary to the tsars wishes by the will of the people

    可是不一樣,他愛掌權,也習慣于掌權駐扎于土耳其時,作為僚屬,他對夫斯基公爵受到的尊敬艷羨不置他相信他肩負拯救俄斯的使命,謹此之故,才違背皇上的旨意,順從民心,他被遴選為總司令一職。
  2. Russia has renewed calls for britain to extradite exiled billionaire boris berezovsky after he urged an overthrow of president vladimir putin

    別列夫斯基呼籲推翻俄斯總統京后,俄斯再次要求英國將他引渡回俄斯。
  3. Anthony hopkins, who won an oscar for his outstanding performance in the silence of the lambs, stars as don diego

    片中扮演老的安東尼?霍金斯曾憑借在《沉默的羔羊》中出色的表現獲得奧斯卡獎。
  4. Jason rasgon of the department of molecular microbiology and immunology at johns hopkins university cautioned that the research so far is only a proof of principle and any field tests remain far away

    約翰霍金斯大學免疫學與分子微生物學系的傑森.根教授稱截至目前這項研究還只是作為一個證。
  5. Vanni puzzolo said : " two days ago [ reggina president ] lillo foti told me that today he is in rome in order to sell to modesto to the giallorossi and to take brighi

    (經紀人)說: 「兩天前(雷吉納主席)弗奧蒂告訴我,今天他待在馬是為了把莫德斯托賣給馬,然後帶回布里吉。 」
  6. He had known that moscow would be abandoned not merely since his interview the previous day with kutuzov on the poklonny hill, but ever since the battle of borodino ; since when all the generals who had come to moscow had with one voice declared that another battle was impossible, and with rastoptchins sanction government property had been removed every night, and half the inhabitants had left. but nevertheless the fact, communicated in the form of a simple note, with a command from kutuzov, and received at night, breaking in on his first sleep, surprised and irritated the governor

    不僅從昨天庫圖夫在波克隆山會面時算起,還要從波底諾戰役算起當時,所有會聚莫斯科的將軍眾口一詞地說,不能再發起戰役了同時,在伯爵許可下,每晚都在運出公家的財產,居民也撤走一半拉斯托欽伯爵就已知道,莫斯科必將放棄但是,以帶有庫圖夫命令的便箋形式通知的在夜間剛入睡時收到的這個消息,仍使伯爵驚訝和氣憤。
分享友人